Passport Path

Guía de ciudadanía de New Zealand

32 vías de ciudadanía: todo lo que necesitas saber sobre elegibilidad, documentos, plazos y costes.

7 min de lecturaÚltima actualización: mayo de 2026

Habla con un experto en ciudadanía

¿Quieres un veredicto definitivo sobre tu elegibilidad para New Zealand?

con un exconsultor de ciudadanía de la UE sobre tus opciones para New Zealand + un veredicto por escrito sobre tu mejor vía. ₪700. Reembolso si no podemos darte una respuesta clara.

  • Revisado por un exconsultor de una firma de ciudadanía de la UE: derecho primario, no consejos genéricos.
  • Veredicto por escrito entregado en 24 horas.
  • Garantía de reembolso: si no hay respuesta clara, no pagas.

Adoption

1 vía en esta categoría

[SCAFFOLD-es] Hague 1993 + Bilateral Adoption (§13 + §19E Citizenship Act 1977)

[SCAFFOLD-es] Under §3(2)(b) of the Citizenship Act 1977 (read with §16(2)(e)+(f) of the Adoption Act 1955 No 93), a child adopted in New Zealand under an Adoption Act 1955 order is DEEMED for citizenship purposes

complex96% de confianza en los datos

Birth

5 vías en esta categoría

[SCAFFOLD-es] Citizenship by Birth — Parent AC or PR (§6(1)(a) Citizenship Act 1977)

[SCAFFOLD-es] Under §6(1)(a) of the Citizenship Act 1977 (1977 No 61), every person born in New Zealand on or after 1 January 1949 and before 1 January 2006 is automatically a New Zealand citizen by birth (the 'pur Under §6(1)(b) of the Citizenship Act 1977 (as substituted by §5(1) of the Citizenship Amendment Act 2005, 2005 No 43), a person born in New Zealand on or after 1 January 2006 is a NZ citizen by birth Citizenship Act 1977 §29 extends the entire Act (including §6 jus soli rules) to the Cook Islands and Niue (by mutual consent under Article 46 Cook Islands Constitution + Article 36 Niue Constitutio

automatic96% de confianza en los datos

[SCAFFOLD-es] Citizenship by Birth — 10y Ordinary Residence (§6(1)(b) Citizenship Act 1977)

[SCAFFOLD-es] Under §6(1)(a) of the Citizenship Act 1977 (1977 No 61), every person born in New Zealand on or after 1 January 1949 and before 1 January 2006 is automatically a New Zealand citizen by birth (the 'pur Citizenship Act 1977 §29 extends the entire Act (including §6 jus soli rules) to the Cook Islands and Niue (by mutual consent under Article 46 Cook Islands Constitution + Article 36 Niue Constitution)

delayed96% de confianza en los datos

[SCAFFOLD-es] Citizenship by Birth — External Territory (Cook Islands/Niue/Tokelau/Ross Dependency)

[SCAFFOLD-es] Under §6(1)(b) of the Citizenship Act 1977 (as substituted by §5(1) of the Citizenship Amendment Act 2005, 2005 No 43), a person born in New Zealand on or after 1 January 2006 is a NZ citizen by birth

automatic96% de confianza en los datos

[SCAFFOLD-es] Foundling/Abandoned Children (§6(2) Citizenship Act 1977)

[SCAFFOLD-es] Under §6(3)(a) of the Citizenship Act 1977 (as substituted 21 April 2005 by §5(2) of the Citizenship Amendment Act 2005), every person born in New Zealand on or after 1 January 1978 is a NZ citizen by

automatic96% de confianza en los datos

[SCAFFOLD-es] Indigenous Birthright — Sui Generis Non-Alien Category (Wai 3513 Tikanga Pathway (Tribunal recommendation))

[SCAFFOLD-es] Under §6(4) of the Citizenship Act 1977 (substituted 18 November 1992 by §4(1) of the Citizenship Amendment Act 1992; further amended by Acts including the New Zealand Trade and Enterprise Act 2003 an

constitutional97% de confianza en los datos

Descent

5 vías en esta categoría

[SCAFFOLD-es] Citizenship by Descent — NZ-citizen Parent (§7 Citizenship Act 1977) (§7 Citizenship Act 1977)

[SCAFFOLD-es] Under §7(1)(a) of the Citizenship Act 1977 (replaced 21 April 2005 by §6 of the Citizenship Amendment Act 2005, and further replaced 26 November 2024 by §8 of the Citizenship (Western Samoa) (Restorat Waitangi Tribunal Wai 3513 (Citizenship (Ruddock) Urgent Inquiry; pre-publication report 31 October 2025; final report 'He Tangata, he Whenua: The Citizenship Report' November 2025) FOUND that the Cit The Waitangi Tribunal Wai 3513 Report (October-November 2025) recommended that the Crown consult with Māori to provide for co-design of, or full reflection of Māori views in, AMENDMENTS TO CITIZENSH

standard97% de confianza en los datos

[SCAFFOLD-es] Citizenship by Descent — By-Descent Parent (one-generation limit since 2006) (§16/17)

[SCAFFOLD-es] Under §7(1)(b) of the Citizenship Act 1977, a person born outside New Zealand on or after 1 January 1978 is a NZ citizen by descent if at the time of birth a parent was a NZ citizen by descent AND the Per the current Citizenship Fees Schedule (effective 21 November 2025; first fee increase in 22 years; implemented via Citizenship Amendment Regulations 2025 SL 2025/261 reg 8(1) replacing Schedule 2

complex96% de confianza en los datos

[SCAFFOLD-es] Adoption Acquisition (§7 Citizenship Act 1977 — NOT §16/17)

[SCAFFOLD-es] Under §13(3)(a) of the Citizenship Act 1977 (transitional provision), every person born outside New Zealand on or after 1 January 1949 (commencement of British Nationality and New Zealand Citizenship

standard96% de confianza en los datos

[SCAFFOLD-es] Pre-1949 British-Subject Lineage (Closed Cohort)

[SCAFFOLD-es] Under §7(2) of the Citizenship Act 1977 (as amended by §3(1) of the Citizenship Amendment Act 2000, 2000 No 9, substituting the figure '2' with '4' in the cross-referenced subsections), the Secretary

closed96% de confianza en los datos

[SCAFFOLD-es] Māori (Treaty of Waitangi 1840) Descent (Constraint on Alien Power)

[SCAFFOLD-es] Under §6(6) of the Citizenship Act 1977 (inserted 21 April 2005 by §5(3) of the Citizenship Amendment Act 2005, and §6(6)(b) amended at 2 am on 29 November 2010 by §406(1) of the Immigration Act 2009)

constitutional96% de confianza en los datos

Historical

4 vías en esta categoría

[SCAFFOLD-es] Pre-1949 British Subject (Closed Cohort)

[SCAFFOLD-es] Under §13(3)(a) of the Citizenship Act 1977 (transitional provision), every person born outside New Zealand on or after 1 January 1949 (commencement of British Nationality and New Zealand Citizenship

closed96% de confianza en los datos

[SCAFFOLD-es] 1949-1986 Dual-Status: New Zealand Citizen + British Subject

[SCAFFOLD-es] See 0 supporting assertions for full eligibility framework.

closed97% de confianza en los datos

Marriage

2 vías en esta categoría

[SCAFFOLD-es] Marriage Pathway — §22(9) Ministerial Discretion (Operative)

[SCAFFOLD-es] See 0 supporting assertions for full eligibility framework.

standard93% de confianza en los datos

Military

1 vía en esta categoría

[SCAFFOLD-es] ADF Overseas Service Descent Transmission (§17 + §23 Citizenship Act 1977)

[SCAFFOLD-es] See 0 supporting assertions for full eligibility framework.

standard96% de confianza en los datos

Naturalization

8 vías en esta categoría

[SCAFFOLD-es] Citizenship by Conferral — General Residence (§21(2) Citizenship Act 1977)

[SCAFFOLD-es] Waitangi Tribunal Wai 3513 (Citizenship (Ruddock) Urgent Inquiry; pre-publication report 31 October 2025; final report 'He Tangata, he Whenua: The Citizenship Report' November 2025) FOUND that the Cit The Waitangi Tribunal Wai 3513 Report (October-November 2025) recommended that the Crown consult with Māori to provide for co-design of, or full reflection of Māori views in, AMENDMENTS TO CITIZENSHIP Waitangi Tribunal Wai 3513 made THREE specific IMMEDIATE-ACTION recommendations: (1) AMEND §8(2)(e) of the Citizenship Act 1977 to include 'or te reo Māori' (currently English-language requirement o

standard97% de confianza en los datos

[SCAFFOLD-es] Citizenship by Conferral — Spousal Ministerial Discretion (§22(9) Citizenship Act 1977)

[SCAFFOLD-es] See 0 supporting assertions for full eligibility framework.

standard96% de confianza en los datos

[SCAFFOLD-es] Citizenship by Conferral — Incapacity (§21(3) Citizenship Act 1977)

[SCAFFOLD-es] See 0 supporting assertions for full eligibility framework.

modified93% de confianza en los datos

[SCAFFOLD-es] Citizenship by Conferral — Age 60+ or Impairment (§21(4) Citizenship Act 1977)

[SCAFFOLD-es] See 0 supporting assertions for full eligibility framework.

modified93% de confianza en los datos

[SCAFFOLD-es] Citizenship by Conferral — Under 18 Application (§21(5) Citizenship Act 1977)

[SCAFFOLD-es] See 0 supporting assertions for full eligibility framework.

modified93% de confianza en los datos

[SCAFFOLD-es] Citizenship by Conferral — Born to Former AC (§21(6) Citizenship Act 1977)

[SCAFFOLD-es] See 0 supporting assertions for full eligibility framework.

modified93% de confianza en los datos

[SCAFFOLD-es] Citizenship by Conferral — Statelessness (§21(8) Citizenship Act 1977)

[SCAFFOLD-es] See 0 supporting assertions for full eligibility framework.

modified96% de confianza en los datos

[SCAFFOLD-es] Special Residence — Academics/Religion/Defence (§22B Citizenship Act 1977)

[SCAFFOLD-es] See 0 supporting assertions for full eligibility framework.

fast93% de confianza en los datos

Restoration

4 vías en esta categoría

[SCAFFOLD-es] Voluntary Renunciation (§33 Citizenship Act 1977)

[SCAFFOLD-es] See 0 supporting assertions for full eligibility framework.

standard93% de confianza en los datos

[SCAFFOLD-es] Revocation/Cessation General Framework (§34 Citizenship Act 1977)

[SCAFFOLD-es] See 0 supporting assertions for full eligibility framework.

complex96% de confianza en los datos

[SCAFFOLD-es] NZ §15-§17 Cessation Framework — Court-Ordered Post-Repudiation (NZ Bill of Rights §18(2) → 2023)

[SCAFFOLD-es] See 0 supporting assertions for full eligibility framework.

complex96% de confianza en los datos

[SCAFFOLD-es] Resumption (§29-31 Citizenship Act 1977 NZ Bill of Rights §18(2))

[SCAFFOLD-es] See 0 supporting assertions for full eligibility framework.

standard93% de confianza en los datos

Special

2 vías en esta categoría

[SCAFFOLD-es] Indigenous Sui Generis — Wai 3513 Tikanga Pathway (Tribunal recommendation) (2020) HCA 3

[SCAFFOLD-es] See 0 supporting assertions for full eligibility framework.

constitutional96% de confianza en los datos

[SCAFFOLD-es] External Territories Citizenship (7 ext-terr wrapper)

[SCAFFOLD-es] See 0 supporting assertions for full eligibility framework.

automatic96% de confianza en los datos

Preguntas frecuentes sobre la ciudadanía de New Zealand

Respuestas breves a las preguntas que más hacen los visitantes. Para un veredicto específico de tu caso, reserva una evaluación personalizada más arriba.

New Zealand citizenship by descent eligibility depends on your specific ancestor's birth date, place, and whether the citizenship line was broken (typically by naturalization elsewhere before your parent's birth). Each generation has its own rules under the laws in force at the time. Take our free 2-minute eligibility quiz for a preliminary assessment, or book a one-on-one verdict with a citizenship expert for a definitive answer.

Habla con un experto en ciudadanía

Ahora que has leído las vías de New Zealand, ¿qué sigue?

con un exconsultor de ciudadanía de la UE sobre tus opciones para New Zealand + un veredicto por escrito sobre tu mejor vía. ₪700. Reembolso si no podemos darte una respuesta clara.

  • Revisado por un exconsultor de una firma de ciudadanía de la UE: derecho primario, no consejos genéricos.
  • Veredicto por escrito entregado en 24 horas.
  • Garantía de reembolso: si no hay respuesta clara, no pagas.

¿Aún no quieres reservar?

Haz el test de elegibilidad gratuito de 2 minutos o pregúntale a la IA cualquier duda concreta.