StAG artículo 5 restitución basada en declaración (codificación de cuatro subcategorías de 2021)
Ciudadanía en Germany
- Elegibilidad
- El artículo 5(1) de la StAG concede la adquisición basada en una declaración en cuatro subcategorías (n.º 1 a 4): n.º 1, hijos de un padre alemán nacidos después de la entrada en vigor de GG que no adquirieron la ciudadanía al nacer; N° 2 hijos de madres que perdieron la ciudadanía por matrimonio prenatal con un extranjero; N° 3 hijos que perdieron por legitimación por parte de extranjero; Nr. 4 descendientes en línea directa de Nr. 1-3. Exclusiones de condiciones finales (sin condena de custodia de más de 2 años, sin exclusión de la sección 11 de la StAG). Plazo de declaración de diez años, sección 5(3): 2021-08-20 en adelante.
- Plazo
- Long
- Renuncia
- No requerida
Esta página se tradujo automáticamente. La versión en inglés es la versión autorizada.
Quién califica
Cuatro subcategorías declarativas: el solicitante debe encajar en UNA: Nr. 1, nacido después del 23 de mayo de 1949 de un padre alemán PERO no adquirió la ciudadanía alemana al nacer (casos típicos: hijos anteriores a 1975 de madre alemana + padre extranjero donde el § 4 RuStAG limitaba la transmisión a la línea paterna; niños anteriores a 1993 donde el § 4 contenía lagunas cerradas por reformas posteriores). N° 2: madre alemana perdió la ciudadanía alemana por matrimonio anterior a 1953 con un extranjero según el artículo 17 N° 6 RuStAG, hijo nacido después; revierte el régimen de pérdida de matrimonios anterior a 1953 para los niños intervinientes. Nr. 3: el niño adquirió la ciudadanía alemana por nacimiento pero la perdió a través del § 17 Nr. 5 RuStAG Pérdida de legitimación (donde la legitimación del BGB anterior a 1993 por parte de un padre extranjero despojó a la ciudadanía alemana); normalmente se aplica a los hijos no matrimoniales nacidos entre 1949 y 1993 de madre alemana que posteriormente fueron legitimados por un padre extranjero. Nr. 4: descendiente en línea directa de cualquier persona Nr. 1-3 (la extensión intergeneracional; sin más condiciones más allá de la condición). Todas las subcategorías: la declaración debe realizarse dentro del período de 10 años del 2021-08-20 al 2031-08-19 según el artículo 5(3). Sin requisitos de residencia, idioma, carácter, prueba cívica o ingresos; solo prueba de identidad/linaje + § 5(1) condición finalcumplimiento.
Documentos
Cadena de linaje (Ahnennachweis) según AH-StAG 2025 Rn 5.1: (1) certificado de nacimiento del solicitante (apostillado si es extranjero); (2) cada generación intermedia entre el solicitante y el antepasado calificado: certificados de nacimiento + matrimonio + defunción; (3) evidencia de la ciudadanía alemana del antepasado en el momento relevante (Reisepass anterior a 1933, Heimatschein, certificado de naturalización, registro del servicio militar Wehrkreis, Personalausweis anterior a 1945); (4) evidencia del evento desencadenante por subcategoría: Nr. 1 - prueba de nacimiento-no adquisición (por ejemplo, cohorte matrilineal anterior a 1975: ciudadanía alemana de la madre en el momento del nacimiento del solicitante + ciudadanía extranjera del padre + nacimiento del solicitante en el extranjero/antes de la reforma); Nr. 2 — acta de matrimonio de la madre anterior a 1953 (Heiratsurkunde) que muestra § 17 Nr. 6 RuStAG pérdida del matrimonio + nacimiento posterior del solicitante; Nr 3 — § 17 Nr 5 RuStAG Legitimationsurkunde que muestra la legitimación de padre extranjero antes de 1993; N° 4: cadena completa hasta el ancestro N° 1-3 calificado. Apostilla (Haager Uebereinkommen 1961) en todos los documentos emitidos en el extranjero; traducción jurada al alemán; BVA acepta copias certificadas. Para la autorización de la condición final del artículo 5, apartado 1: certificado policial de cada país de residencia sustancial; Lebenslauf demostrando no§ 11 motivos de exclusión.
Cómo solicitar
Régimen de declaración (Erklaerungsverfahren): distinto del artículo 8 Einbuergerungsverfahren. (1) el solicitante prepara la Erklaerungsantrag (solicitud de declaración) con la documentación completa de la cadena de linaje; (2) alojamiento: por escrito en el Bundesverwaltungsamt (BVA) en Colonia; los solicitantes en el extranjero se presentan a través del consulado/embajada de Alemania en el país de residencia; (3) El Departamento III de la BVA adjudica el linaje y la evidencia del evento desencadenante; (4) en caso de subvención: BVA emite Urkunde ueber den Erwerb der deutschen Staatsangehoerigkeit nach § 5 StAG; (5) la ciudadanía es constitutiva en la fecha de aceptación de la declaración (NO retroactiva, distinta de las reglas ex lege del § 4) pero se trata como una "adquisición declaratoria" que crea un estatus legal inmediato sin pasos procesales adicionales; (6) se conserva la nacionalidad anterior: el artículo 5 NO desencadena ningún evento de pérdida del artículo 25 de la StAG (la doble ciudadanía es el resultado esperado, independientemente de la tolerancia general posterior a StAR-ModG). Sin Einbuergerungstest, sin idioma B1, sin revisión de carácter (más allá de la condición final del artículo 5, apartado 1), sin ceremonia de juramento. Tiempo de procesamiento: BVA tiene como objetivo entre 12 y 18 meses para archivos limpios; Cadenas complejas multigeneración 24-36 meses. Widerspruchsverfahren disponibles; jurisdicción VG Koeln. AH-StAG 2025Rn 5.0/5.1/5.2 rige.
Tasas y costos
Tasa federal para la adquisición de la declaración según el artículo 5: 255 EUR por solicitante adulto según el artículo 38 del StAG (establecido directamente en la ley mediante la modificación de 2021); 51 EUR por menor co-solicitante según el artículo 10, apartado 2, análogo; 255 EUR completos para menores que declaren de forma independiente. Reducción de las dificultades económicas según el artículo 38, apartado 2, de la StAG, cuando la tarifa causaría dificultades indebidas: se aplica de forma selectiva teniendo en cuenta el propósito adyacente a Wiedergutmachung, especialmente para la cohorte matrilineal Nr 1/2 y la cohorte de Legitimación Nr 3 anterior a 1993. Costos accesorios comparables a DE-RST-01: (a) Apostilla en cada documento extranjero 25-150 EUR; b) traducción certificada al alemán: entre 50 y 200 EUR por documento; c) tasas de solicitud de investigación del Bundesarchiv según el Bundesarchivkostenverordnung; (d) Las solicitudes de Archivos Yad Vashem/Arolsen suelen ser gratuitas; e) documento-testimonio consular según la tarifa Konsulargesetz; (f) primer pasaporte alemán 60 EUR (adulto) según PassGebV. Asesoramiento jurídico: opcional pero recomendado para cadenas complejas multigeneración N° 4; Los especialistas Rechtsanwaelte (bufetes de abogados de la diáspora de Frankfurt/Berlín + abogados con licencia Doppelqualifikation israelíes/estadounidenses) suelen cobrar entre 1.500 y 6.000 euros por caso.
Base jurídica
Base legal: artículo 5 de la StAG introducido por Viertes Gesetz zur Aenderung des Staatsangehoerigkeitsgesetzes (BGBl. I 2021 Nr. 54 S. 3538, ausgegeben 19.08.2021, en vigor desde 20.08.2021). La reforma de 2021 codificó cuatro subcategorías (Nº 1 a 4) de brechas de pérdida de ciudadanía anteriores a la reforma y agregó una ventana de declaración de diez años a través del artículo 5 (3) que cierra el 2031-08-19. Conducido por BVerfG Kammerbeschluss 2 BvR 2628/18 del 20.05.2020 (elegibilidad matrilineal/no matrimonial). § 5(1) Nr 1: hijos de un padre alemán nacidos después de la entrada en vigor de GG (23 de mayo de 1949) que no adquirieron la ciudadanía alemana al nacer (cierra las brechas de exclusión matrilineal anteriores a 1975 y de adquisición paterna anteriores a 1993); Nr. 2: hijos de madre alemana que perdió la ciudadanía antes del nacimiento del niño por matrimonio con un extranjero antes de 1953 (§ 17 Nr. 6 RuStAG); N° 3: niños que adquirieron la ciudadanía alemana por nacimiento pero la perdieron por legitimación por parte de un extranjero (cohorte de pérdida de legitimación anterior a 1993 según el artículo 17 N° 5 RuStAG); N° 4: descendientes en línea directa (Abkoemmlinge) de personas calificadas en los números 1 a 3: transmisión intergeneracional del derecho de reparación. Disposición final (artículo 5, apartado 1, letzter Halbsatz): descalifica las condenas penales graves y las exclusiones del artículo 11 de la StAG.AH-StAG 2025 Rn 5,0 y siguientes. rige las operaciones.
Autoridad competente
Jurisdicción federal exclusiva en Bundesverwaltungsamt (BVA) Koeln (misma autoridad que los casos DE-RST-01 Art 116(2); mismo Departamento III). Land Einbuergerungsbehoerden NO están involucrados. Los consulados y embajadas alemanes en el extranjero sirven únicamente como puestos de presentación y reenvío (sin poder de decisión). Coordinación con Bundesarchiv (Berlín-Lichterfelde) para registros anteriores a 1945; Standesamt I Berlin para el Geburtenregister de Berlín anterior a 1945; Land-Standesaemter relevante para registros posteriores a 1945. Supervisión federal: BMI (Bundesministerium des Innern) fija la política a través de AH-StAG 2025 Rn 5,0 y siguientes. + orientación ministerial. Revisión judicial: Verwaltungsgericht Koeln primera instancia → OVG NRW (Muenster) → BVerwG (Leipzig). Revisión constitucional: BVerfG (Karlsruhe). Auswaertiges Amt (AA) supervisa la red consular; El portal de nacionalidad Merkblatt de AA-Berlín cubre el procedimiento de declaración del artículo 5 para solicitantes en el extranjero.
Escenarios de ejemplo
Eligible under DE-RST-01 Art 116(2) direct restitution
Direct-line descent from 1933-1945 denationalised ancestor
Eligible under DE-RST-02 via StAG section 5(1) Nr 3
Statutory codification of pre-1993 patrilineal gap
Eligible under DE-RST-02 via StAG section 5(1) Nr 4 + Nr 5
BVerfG 2 BvR 2628/18 + codification via BGBl. I 2021 Nr. 54
Resumen informativo recopilado a partir de fuentes legales primarias: no es asesoramiento jurídico. La ley de ciudadanía cambia; verifica con la autoridad competente antes de actuar. Verificado por última vez el 2026-04-21.
Sigue los cambios en esta vía
Las reglas de descendencia y naturalización cambian. Te enviaremos un email en lenguaje claro cuando se actualice algo que afecte a Germany: sin spam.