סעיף 116(2) GG החזר ישיר לקורבנות וצאצאים מהתקופה הנאצית
אזרחות בGermany
- זכאות
- על פי GG Art 116(2), אזרחים גרמנים לשעבר שהודחקו בין 1933-01-30 ל-1945-05-08 על רקע פוליטי, גזעני או דתי - וצאצאיהם הישירים - צריכים להיות מאוזרחים מחדש על פי בקשה. נוהל המנוהל על ידי BVA; ללא תנאי מגורים, שפה או אופי.
- לוח זמנים
- Long
- ויתור על אזרחות
- לא נדרש
דף זה תורגם אוטומטית. הגרסה האנגלית היא המחייבת.
מי זכאי
סף זכאות: על המבקש להוכיח או (א) דה-לאומיזציה אישית 1933-01-30 עד 1945-05-08 על רקע פוליטי, גזעני או דתי, או (ב) מוצא קו ישיר (Abkoemmling) מאדם כזה. "קו ישיר" פורש בהרחבה לפי BVerfG 2 BvR 2628/18 (Kammerbeschluss 20.05.2020) כדי לכלול ילדים שאינם נשואים - התיק החוקתי המניע את הקודיפיקציה של 2021 SAG § 5. אין דרישת מגורים; ללא דרישת שפה; ללא ביקורת דמות; ללא מבחן אזרחי; ללא דרישת הכנסה. המשטר החוקתי בסעיף 116(2) אינו מותנה בשבעת הקריטריונים Nr 1-7 § 10. שימור לאום קודם: אזרחות כפולה היא התוצאה הצפויה - לא הופעל אירוע אובדן של § 25. זמינות פתוחה: בניגוד למשטר הצהרת SAG § 5 (סגירת חלון 10 שנים 2031-08-19), לזכות החוקתית סעיף 116(2) אין תפוגה. שיקול בחירת מסלול לפי DE-OVL-06: כאשר המבקש זכאי לשניהם, עדיף סעיף 116(2) RST-01 עבור זכות פתוחה; STAG § 5 RST-02 בדרך כלל מעובד מהר יותר בתוך החלון.
מסמכים
דרושה שרשרת תיעודית (Ahnennachweis): (1) תעודת לידה של המבקש (שליחת); (2) כל דור של שושלת ישירה - לידה + נישואין + תעודות פטירה המקשרות את המבקש לאב הקדמון המנותק; (3) עדות לאזרחות גרמנית של האב הקדמון לפני דה-לאומיזציה (לפני 1933 Reisepass, Personalausweis, Heimatschein, תיעוד שירות צבאי מארכיון Wehrkreis, Reichsfluchtsteuer-Bescheid המציג תושבות מס גרמנית); (4) עדות לאירוע דה-לאומיזציה - פרסום שם Reichsgesetzblatt ב-Ausbuergerungslisten התקופתית (8 רשימות שפורסמו 1933-1938; 11. VO דה-לאומיזציה המונית אוטומטית לאחר 25.11.1941 של יהודים שרגילים להיות בחו"ל - ללא צו פרטני); הפניות לקובץ ועידת התביעות וידרגוטמכונג; (5) עדות Naziverfolgten: רישומי בתי כנסת (יהודיים), רישומי חברות במפלגה (יריבים פוליטיים), רישומי פליטים/מקלט מארץ מקלט. אפוסטיל (Haager Uebereinkommen 1961) על כל המסמכים שהונפקו בחו"ל; תרגום מוסמך לגרמנית עבור מסמכים שאינם גרמניים. למקרים ממוצא יהודי: רישומי יד ושם, מאגרי מידע של JewishGen, ערכי ארכיון ITS Arolsen מקובלים כאישור משני. BVA מקבל עותקים מאושרים;מסמכים מקוריים נשמרים בדרך כלל.
כיצד להגיש
הליך המנוהל באופן בלעדי על ידי Bundesverwaltungsamt (BVA) ב-Koeln - Land Einbuergerungsbehoerden אינם מעורבים. (1) המבקש בחו"ל מגיש את Antrag auf Einbuergerung nach Art 116 Abs 2 GG דרך הקונסוליה/שגרירות הגרמנית במדינת המגורים (או ישירות ל-BVA אם בגרמניה); (2) הקונסוליה מעבירה את התיק המלא ל-BVA קלן; (3) BVA בוחנת שרשרת שושלת (Ahnennachweis) וראיות לדה-לאומיות; (4) BVA רשאית להתייעץ עם Bundesarchiv (Berlin-Lichterfelde) ו- Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz לתיעוד היסטורי; (5) BVA מנפיקה Einbuergerungsurkunde (תעודת אזרחות) בהענקה - האזרחות היא מכוננת ברגע ההענקה (לא רטרואקטיבית לדה-לאומיזציה של האב הקדמון, להבדיל מסעיף 4 ex lege כללי); (6) לא נדרש טקס שבועה לפי סעיף 116(2); (7) להלן Staatsangehoerigkeitsurkunde. ללא Einbuergerungstest, ללא שפה B1, ללא סקירת תווים, ללא סקירת אי הכללה של § 11. זמן עיבוד: היסטורית 18-36 חודשים ב-BVA; חלק מהתוכניות של צאצאים יהודים (מסלול סעיף 116(2)) מגיעות ל-12 חודשים. Widerspruchsverfahren ו-Verwaltungsgerichtsklage (תחום שיפוט VG Koeln) על סירוב.
אגרות ועלויות
אין עמלה פדרלית עבור התאזרחות מחדש של סעיף 116(2) GG - ללא עמלות במפורש לכל פרקטיקה מינהלית ותיקה המושרשת באופי ההשבה החוקתית של הזכות (לא חל את סעיף 38 SAG אנלוגי, שכן סעיף 116(2) אינו חוקתי ואינו חוקתי). עלויות נלוות: (א) אפוסטיל על כל מסמך זר משתנה בין 25-150 אירו לפי מדינה המנפיקה; (ב) תרגום מאושר לגרמנית 50-200 אירו למסמך; (ג) עמלות בקשת מחקר של Bundesarchiv לפי Bundesarchivkostenverordnung (בדרך כלל 25-100 אירו לכל חיפוש בארכיון שבו המבקש אינו יכול לבצע התנהגות עצמית); (ד) בקשות של ארכיון יד ושם/ארולסן בדרך כלל בחינם; (ה) אישור מסמך קונסולרי לפי תעריף Konsulargesetz (משתנה בדואר); (ו) דרכון גרמני ראשון 60 אירו (מבוגר) במסגרת PassGebV. ייעוץ משפטי: אופציונלי אך מומלץ לרשתות רב-דוריות מורכבות; עמלה טיפוסית של 2,000-8,000 אירו למקרה באמצעות רכטסאנוואלט בעל רישיון גרמני או מומחה (ועידת התביעות והאגודות הגנאולוגיות היהודיות מנהלות רשימות הפניות).
בסיס משפטי
בסיס חוקתי: Grundgesetz Art 116(2) Satz 1 - "אזרחים גרמנים לשעבר שנשללו מהם אזרחותם בין ה-30 בינואר 1933 ל-8 במאי 1945 על רקע פוליטי, גזעני או דתי, וצאצאיהם, יש להתאזרח מחדש על פי בקשה." סעיף 116(2) סץ 2 - "יראו אותם כאילו לא נשללו אזרחותם הגרמנית אם קבעו את מקום מגוריהם בגרמניה לאחר 8 במאי 1945 ולא הביעו כוונה מנוגדת." בתוקף מאז כניסת GG לתוקף 1949-05-23. עוגן היסטורי: Elfte Verordnung zum Reichsbuergergesetz מיום 25.11.1941 (Reichsgesetzblatt I S. 722, ה-"11. VO" או "Elfte Verordnung") - צו דה-לאומיזציה המוני השולל אזרחות מהגרמנים היהודים הנוהגים להתגורר בחו"ל; הבסיס השולט אך לא הבלעדי לתביעות של סעיף 116(2) (בסיסים אחרים: Verordnungen 1933-1940 Expatriierungen של יריבים פוליטיים; Bundesgesetz מיום 14.07.1933 zum Widerruf von Einbuergerungen; אובדן באמצעות נישואים לזר במסגרת § 17 RuSTAG 3 אובדן כוח 5 תחת שירות 5 חוץ בשירות 5 לפני 19. RuStAG; אובדן באמצעות הגירה מקבוצת Reichsfluchtsteuer). הנחיה תפעולית: AH-STAG 2025 Rn 116.0; Auswaertiges-Amtמרבלט; הדרכת תוכנית ועידת התביעות.
הרשות המוסמכת
סמכות שיפוט פדרלית בלעדית ב-Bundesverwaltungsamt (BVA) Koeln (Bundesverwaltungsamt, Barbarastraße 1, 50735 Koeln) - מחלקה III התייחסות לאמנות 116(2). קונסוליות/שגרירויות גרמניות בחו"ל משמשות כמשרות הגשה והעברה בלבד (ללא סמכות החלטה). תיאום עם: Bundesarchiv (Berlin-Lichterfelde, R 1501 Reichsministerium des Innern; R 8157 11. VO רשומות אדמיניסטרטיביות); Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz; ארכיון יד ושם (ירושלים) וארולסן (לשעבר שירות האיתור הבינלאומי) לאישור משני. פיקוח פדרלי: BMI (Bundesministerium des Innern). ביקורת שיפוטית: Verwaltungsgericht Koeln ערכאה ראשונה → OVG NRW (Muenster) → BVerwG (לייפציג). סקירה חוקתית: BVerfG (Karlsruhe). Auswaertiges Amt (AA) מפקח על הרשת הקונסולרית; AA Berlin מנפיקה Merkblaetter מבצעית באמצעות הנחיית לאום קונסולרית.
תרחישים לדוגמה
Eligible under DE-RST-01 Art 116(2) direct restitution
Direct-line descent from 1933-1945 denationalised ancestor
Eligible under DE-RST-02 via StAG section 5(1) Nr 3
Statutory codification of pre-1993 patrilineal gap
Eligible under DE-RST-02 via StAG section 5(1) Nr 4 + Nr 5
BVerfG 2 BvR 2628/18 + codification via BGBl. I 2021 Nr. 54
סיכום אינפורמטיבי שנערך ממקורות משפטיים ראשוניים — אינו ייעוץ משפטי. חוקי אזרחות משתנים; אמתו מול הרשות המוסמכת לפני שתפעלו. אומת לאחרונה ב-2026-05-17.
עקבו אחר שינויים במסלול זה
כללי מוצא והתאזרחות משתנים. נשלח לכם אימייל בשפה פשוטה כשמשהו שמשפיע על Germany מתעדכן — ללא ספאם.