HistoricalPT-HIS-03

שימור אנטיגו אסטדו דה אינדיה (גואה / דמאן / דיו) בהצהרה

אזרחות בPortugal

זכאות
PT HIS 03 עוסק במעמד הלאום של אנשים שנולדו בשטחי Antigo Estado da India לשעבר (ה-Estado Português da Índia - בעיקר גואה, דמאן ודיו) לפני סיפוח הודו ב-19 בדצמבר 1961, ושל צאצאיהם. עמדתה של פורטוגל, נשמרה מאז 1961 ולא השתנתה על ידי LO 1
לוח זמנים
T2
ויתור על אזרחות
לא נדרש

דף זה תורגם אוטומטית. הגרסה האנגלית היא המחייבת.

סקירה כללית

PT-HIS-03 עוסק במעמד הלאום של אנשים שנולדו בשטחי Antigo Estado da India לשעבר (ה-Estado Português da Índia - בעיקר גואה, דמאן ודיו) לפני סיפוח הודו ב-19 בדצמבר 1961, ושל צאצאיהם.

עמדתה של פורטוגל, שנשמרה מאז 1961 ולא שונתה על ידי LO 1/2026, היא שהיא מעולם לא הכירה בסיפוח של הודו לשטחים אלה. כתוצאה מכך, אנשים שנולדו בגואה, דמאן או דיו לפני 19 בדצמבר 1961 נחשבים על ידי פורטוגל כאזרחים פורטוגליים במוצאם. DL 308-A/75, de 24 de junho de 1975 - אותו צו-חוק שהתייחס לאזרחות בעצמאות PALOP - מכיל, בסעיף 1 alínea e), הוראה ספציפית המקנה לאנשים מה-Estado da India לשעבר את הזכות להכריז על הכוונה לשמור על זכות לאומית זו בפורטוגזית, או לרכוש אותה עם הגבלת זמן.

זכות הכרזה זו נותרת ניתנת למימוש היום (2026) למי שטרם השתמש בה. LO 1/2026 לא עשה שינויים בזכאות היסטורית זו. צאצאים של מחזיקים נהנים גם דרך שרשרת jus sanguinis הכללית (Lei 37/81 Art 1(1)(c) - ילד של אזרח פורטוגלי רשום או מצהיר על רצונו להיות פורטוגלי).

Dadra ו- Nagar Haveli מטופלים באופן מובהק: סיפוחם על ידי הודו התרחש ב-1954 באותן נסיבות ובתנאים שניתנו לאותן הצהרות.


מי זכאי

אנשים הקשורים ל-Dadra ו- Nagar Haveli (אשר נכבשו על ידי הודו בשנת 1954 - לפני תקופת הייחוס של DL 308-A/75 ובנסיבות שונות) אינם מכוסים בהצהרת הזכות Art 1). הבחנה זו מאושרת על ידי מקורות משניים (S-C24, S-C25). לא זוהתה אפשרות מקבילה עבור תושבי דאדרה ונגר האולי במקורות ראשוניים זמינים.


דרישות

אין דרישת מגורים. אין דרישת שפה. הזכות היא פשוט להצהיר על הכוונה לשמור/להחזיק אזרחות פורטוגלית.

דרישות תיעודיות:

  1. Declaração de vontade: הצהרה בכתב המביעה את הרצון לשמור/להחזיק אזרחות פורטוגזית תחת DL 308-A/75 Art 1 alínea e), שהוגשה ל-CRC/IRN או (עבור אלה בחו"ל) דרך קונסוליה פורטוגזית.

  2. הוכחת לידה בגואה/דמאן/דיו לפני 19-12-1961: תעודת לידה או תיעוד טבילה/טבלה מתקופת הממשל הפורטוגזי. רשומות מהתקופה כוללים בדרך כלל:

  • תעודות רישום אזרחי שהונפקו על ידי המרשם האזרחי לשעבר של Estado da India (רישומים נשמרו בפורטוגל בחלק מהמקרים; חלקם מוחזקים בגואה/הודו)
  • רישומי הטבילה של הכנסייה (רבים היו קתולים, בהינתן נוכחות מיסיונרית פורטוגזית)
  • מסמכי זהות מהתקופה הפורטוגזית (cartão de identidade, passaporte português)
  1. מסמכי זהות עדכניים: דרכון או תעודת זהות נוכחית.

  2. אפוסטיל/אימות: מסמכים מארכיונים הודיים עשויים לדרוש אפוסטיל/אימות לפני השימוש בהליכים מנהליים בפורטוגזית.

  3. תרגום פורטוגזית מאושר: עבור מסמכים בקונקאני, מראטי, אנגלית או שפות אחרות.

עמלות ממשלתיות (): חלות עמלות CRC/IRN סטנדרטיות; סכומים ספציפיים שיאושרו ב-irn.justica.gov.pt.


כיצד להגיש

  1. המבקש מרכיב תיק הוכחות (תעודת לידה מהממשל מתקופת פורטוגל, מסמכי זהות, כל תיעוד פורטוגלי קיים).
  2. המבקש מגיש את ההצהרה ב-CRC/IRN או בקונסוליה הפורטוגלית.
  3. CRC/IRN מעריך אם הלידה מתקדמת ל-19-12-1961 ונופלת בתוך גואה, דמאן או דיו.
  4. אם מתקבל, הלאום רשום ב- RNP (Registo Nacional de Pessoas).
  5. לאחר מכן, המבקש רשאי להגיש בקשה לדרכון פורטוגלי ול-Cartão de Cidadão באמצעות התהליך הסטנדרטי.

ערעורים: בתי משפט למנהלי / Supremo Tribunal Administrativo (STA).

סיוע בארכיון: ה-Arquivo Nacional Torre do Tombo (ANTT) הפורטוגזי וה-Arquivo Histórico Ultramarino (AHU) בליסבון מחזיקים בכמה שיאים היסטוריים מאסטדו דה אינדיה לשעבר. ארכיון המדינה של גואה בפנאג'י (הודו) מחזיק גם ברשומות מהתקופה הפורטוגזית.


בסיס משפטי

  • DL 308-A/75, de 24 de junho de 1975 - Art 1 alínea e): זכות הצהרה לאנשי Estado da India לשעבר; ללא הגבלת זמן — [S-C21 (עמוד T1 DRE קיים; הטקסט המלא לא הוחזר), S-C22 (T2, טקסט משני), S-C24 (T2), S-C25 (T3)]
  • Lei n.º 37/81, de 3 de outubro — Art 1(1)(a)(a)-(c): [S-PGDL-CONS, T1]
  • LO 2/2006, de 17 de abril - אישר את הכלל שלאחר 1961 ואת ההליך המנהלי שעבר מודרניזציה - [S-C26 reference, S-GOVPT-15ABRIL reference, T1/T2]
  • Lei Orgânica n.220ie n.220 18-05-2026; EIF 19-05-2026) - אין שינויים ספציפיים בזכויות Estado da India; השרשרת הכללית של jus sanguinis ללא שינוי - [S-C36, T3; S-PGDL-CONS, T1]

עוגן חוקתי:

  • CRP Art 164.º f): אזרחות היא הסמכות הבלעדית של ה-AR המופעל על ידי החוק האורגני. אי ההכרה של פורטוגל בסיפוח הודו ב-1961 היא עמדה פוליטית ריבונית; השלכות הלאום שלו כפופות ל-Lei 37/81 ו-DL 308-A/75.

מסגרת היסטורית:

The Estado Português da India כללה בעיקר:

  • Goa (בירה: Pangim / Nova Goa)
  • Daman (Damão) ודיו

שטחים אלו היו תחת ממשל פורטוגלי במשך כ-450 שנה לפני הסיפוח הצבאי של הודו ב-19 בדצמבר 1961 ("מבצע ויג'אי"). פורטוגל ראתה בכך כיבוש בלתי חוקי ושמרה על תביעתה לריבונות עד 1975 (העמדה של עידן סלזאר נשמרה במהלך המעבר) ומבחינת מסגרת הלאום ממשיכה להחיל את הלידה לפני הסיפוח כקריטריון הלאום הרלוונטי.


תרחישים לדוגמה

התרחישים לדוגמה מוצגים באנגלית.

  • Priya has a strong claim to Portuguese nationality under DL 308-A/75 Art 1 alínea e). She was born in Goa before 19 December 1961 — the qualifying criterion. The no-time-limit declaration right means she can file even now (2026). She should file a declaração de vontade with the Portuguese consulate in the UK, attaching her Portuguese-era birth certificate, her Indian passport, and any other supporting documentation confirming her birth place and date. The CRC/IRN will assess the declaration. If accepted, she will be registered as a Portuguese national. Her Indian citizenship and British residence do not bar this claim — Portuguese law does not require renunciation of other nationalities for this entitlement. The dual-nationality implications under Indian law are a separate question Priya should examine with Indian legal advice. Confidence: HIGH given the clean fact-pattern matching the DL 308-A/75 Art 1 alinea e) criteria.

    DL 308-A/75 Art 1 alínea e) was designed precisely for Priya's cohort — persons born in Goa before 19-12-1961. The no-time-limit feature means the 64-year gap since independence does not prejudice her. Her Portuguese-era civil registry birth certificate is the primary evidentiary document. LO 1/2026 made no changes to this entitlement.

  • Raj cannot use PT-HIS-03 directly (he was not born before 19-12-1961). However, he has a potential claim through PT-DSC-01 (jus sanguinis): his father holds Portuguese nationality (confirmed by the 1990s declaration), and Raj was born as the child of a Portuguese national. Under Art 1(1)(c) Lei 37/81, a child of a Portuguese national born abroad acquires Portuguese nationality by registration in the Portuguese civil registry OR by declaring the wish to be Portuguese. Raj should file a declaration of wish to be Portuguese (declaração de querer ser português) with the CRC/IRN or Portuguese consulate, referencing his father's Portuguese nationality record. This is a PT-DSC-01 claim, not a PT-HIS-03 claim. The claim is through the general jus sanguinis chain, not the Estado da Índia entitlement directly.

    PT-HIS-03 covers only persons born in Goa/Daman/Diu before 19-12-1961. Raj was born in 1980. His pathway is through his father's Portuguese nationality status via the general jus sanguinis chain of Art 1(1)(c). The father's 1990s declaration under Art 1 alínea e) made him a 'português originário' from which Raj descends as 'filho de português'.

  • Two-step analysis. First, the grandmother (born 1938 in Daman): she has a valid, unexercised declaration right under DL 308-A/75 Art 1 alínea e) — she can file the declaration NOW (no time limit). If she files and is registered as a Portuguese national, she becomes a 'portuguesa originária'. Second, Vikram's position: he was born in 1973 — after the grandmother's Portuguese nationality was either lost (by non-exercise of the declaration right, if that is how Portugal interprets the pre-1975 framework) or held in suspension. Once the grandmother registers, Vikram's father (assuming he is the grandmother's son) would potentially be a 'filho de portuguesa originária' — accessible under Art 1(1)(c) Lei 37/81 (for Vikram's father). Vikram himself would then be a 'neto' — potentially accessible under Art 1(1)(d) (grandchild) Lei 37/81 as amended by LO 9/2015, subject to the W7 tightened effective-links battery (Art 1(3) LO 1/2026 — full Art 6(1)(c)-(h) requirements). This chain analysis is complex and case-specific; specialist Portuguese nationality law advice is strongly recommended before filing. The grandmother should be the first to file.

    The generational chain analysis is layered: grandmother files Art 1 alínea e) declaration → becomes portuguesa originária → her son is filho de portuguesa (Art 1(1)(c)) → Vikram is neto (Art 1(1)(d) if Art 1 alínea d) conditions met). The W7 tightening of Art 1(3) (full Art 6(1)(c)-(h) battery for grandchildren) adds complexity for Vikram's generation. Priority action: the grandmother's filing under PT-HIS-03.

סיכום אינפורמטיבי שנערך ממקורות משפטיים ראשוניים — אינו ייעוץ משפטי. חוקי אזרחות משתנים; אמתו מול הרשות המוסמכת לפני שתפעלו. אומת לאחרונה ב-2026-05-30.

עקבו אחר שינויים במסלול זה

כללי מוצא והתאזרחות משתנים. נשלח לכם אימייל בשפה פשוטה כשמשהו שמשפיע על Portugal מתעדכן — ללא ספאם.