Passport Path

Guia de cidadania de South Korea

29 caminho(s) de cidadania — tudo o que você precisa saber sobre elegibilidade, documentos, prazos e custos.

17 min de leituraÚltima atualização: maio de 2026

Fale com um especialista em cidadania

Quer um veredito definitivo sobre sua elegibilidade para South Korea?

com um ex-consultor de cidadania da UE sobre suas opções para South Korea + um veredito por escrito sobre o seu caminho mais forte. ₪700. Reembolso se não pudermos dar uma resposta clara.

  • Revisado por um ex-consultor de uma firma de cidadania da UE — lei primária, não conselhos genéricos.
  • Veredito por escrito entregue em 24 horas.
  • Garantia de reembolso — se não houver resposta clara, você não paga.

Adoption

3 caminho(s) nesta categoria

Naturalização simplificada para adultos adotados

ADULTO ADOPTADO - naturalização simplificada (간이귀화): um estrangeiro que foi adotado por um cidadão da República da Coreia E era adulto sob a Lei Civil Coreana no momento da adoção (입양 당시 「민법」상 성년) pode obter permissão de naturalização com pelo menos 3 anos consecutivos de domicílio na República da Coreia, renunciando apenas os requisitos do §5(1) de residência de 5 anos e do §5(1의2) de residência permanente; os outros requisitos do §5 ainda se aplicam.

standard93% de confiança nos dados

Naturalização Especial para Menores Adotados

ADOPTADO MENOR (adotado por um pai coreano) - naturalização especial (특별귀화): um estrangeiro cujo pai ou mãe é cidadão da República da Coreia pode obter a naturalização com domicílio na República da Coreia e SEM os requisitos de residência / PR / idade / meios de subsistência §5 (§5 subparágrafo 1, 1의2, 2 ou 4 dispensados), EXCETO que uma pessoa adotada como ADULTO sob a Lei Civil está expressamente EXCLUÍDO desta rota. Assim, a rota de naturalização especial do §7(1)1 está disponível para um filho de cidadão coreano adotado como MENOR (e para filhos naturais), mas os adotados adultos se enquadram na naturalização simplificada do §6(1)3.

standard93% de confiança nos dados

Reintegração de adotados internacionais com dupla nacionalidade

REINTEGRAÇÃO DE ADOTADOS NO EXTERIOR com dupla nacionalidade: uma pessoa adotada por cidadãos estrangeiros antes de atingir a maioridade, nos termos do Código Civil da Coreia, que posteriormente adquiriu uma nacionalidade estrangeira e residiu continuamente no exterior, pode — ao obter a recuperação da nacionalidade (국적회복) nos termos da Lei §9 — manter a dupla nacionalidade mediante o compromisso assumido perante o Ministro da Justiça de não exercer a nacionalidade estrangeira na República da Coreia (외국국적 불행사 서약), em vez de renunciar a ela. Essa é a principal via para que adotados nascidos na Coreia e que vivem no exterior readquiram a nacionalidade da República da Coreia.

standard93% de confiança nos dados

Birth

2 caminho(s) nesta categoria

Medida de proteção contra a apátrida desde o nascimento (pais desconhecidos/apátridas, nascido na República da Coreia)

NEGATIVA POSITIVA DO PRINCÍPIO GERAL JUS SOLI: a República da Coreia NÃO possui o princípio geral jus soli (nacionalidade por direito de nascimento, conferida pelo simples fato de nascer em seu território). A nacionalidade à nascença é conferida APENAS por descendência (§2(1)1-2), além de duas restritas SALV§2(UARDAS territoriais — nascimento na República da Coreia de pais desconhecidos/apátridas (§2(1)3) e a presunção de recém-nascido abandonado (§2(2)). Uma criança nascida em solo da República da Coreia de pais estrangeiros (não coreanos, não apátridas) NÃO adquire a nacionalidade da República da Coreia por nascimento.

automatic93% de confiança nos dados

Presunção de recém-nascido abandonado (encontrado na República da Coreia)

Uma pessoa nascida na República da Coreia adquire a nacionalidade da República da Coreia ao nascer se ambos os pais forem desconhecidos (no caso de os pais não serem claramente identificados) OU se os pais não tiverem nacionalidade (no caso de os pais não possuírem nacionalidade) — ou seja, uma salvaguarda contra a apátrida ao nascer. Trata-se de uma regra territorial residual restrita, e não de uma regra geral do tipo jus soli.

automatic93% de confiança nos dados

Child

2 caminho(s) nesta categoria

Aquisição concomitante por menor de idade (수반취득)

AQUISIÇÃO ACOMPANHANTE / SIMULTÂNEA (수반취득): um filho de cidadãos estrangeiros que seja menor de idade nos termos do Código Civil da Coreia (pessoa considerada menor de idade nos termos do “Código Civil” da República da Coreia) pode, quando o pai ou a mãe solicitar a permissão de naturalização, solicitar simultaneamente a aquisição da nacionalidade da República da Coreia.

standard95% de confiança nos dados

Acompanhamento da aquisição no âmbito da restauração da autoridade parental

AQUISIÇÃO §9OMPANHANTE NA RESTAURAÇÃO: A §8 (aquisição concomitante por menor) aplica a mutatis mutandis à aquisição de nacionalidade por meio de recuperação/restabelecimento (국적회복) nos termos da §9 — de modo que o filho menor de idade de um dos pais que esteja restabelecendo (e não apenas se naturalizando) a nacionalidade da República da Coreia pode adquirir a nacionalidade simultaneamente com o pai ou a mãe que está restabelecendo a nacionalidade.

standard93% de confiança nos dados

DET

1 caminho(s) nesta categoria

Determinação de nacionalidade (국적판정, §20 — declaratória)

DETERMINAÇÃO DA NACIONALIDADE (국적판정, Lei de Nacionalidade 제20조): quando a AQUISIÇÃO ou MANUTENÇÃO da nacionalidade da República da Coreia por uma pessoa não estiver CLARA (취득이나 보유 여부가 분명하지 아니한), o Ministro da Justiça PODE, após análise (심사), DETERMINAR (판정) sua nacionalidade. Trata-se de uma determinação administrativa DECLARATÓRIA (não uma via de aquisição) — o procedimento e os detalhes são estabelecidos por Decreto Presidencial. Diferente de 국적회복 (§9, para ex-cidadãos) e de reconhecimento/naturalização. Frequentemente utilizado para coreanos étnicos da China/CEI (조선족·고려인) e outros cujo status de cidadão da República da Coreia é contestado.

standard93% de confiança nos dados

Descent

3 caminho(s) nesta categoria

Cidadania por descendência ao nascer (bilinear jus sanguinis)

Uma pessoa adquire a nacionalidade da República da Coreia ao nascer se, no momento do nascimento, o pai OU a mãe for cidadão da República da Coreia (princípio da descendência bilateral jus sanguinis / 부모양계혈통주의). Essa é a via principal de descendência.

automatic95% de confiança nos dados

Aquisição da nacionalidade coreana por reconhecimento (인지) por parte de um dos pais coreanos

Um estrangeiro que seja reconhecido (인지/認知) por um pai ou mãe cidadão da República da Coreia pode adquirir a nacionalidade da República da Coreia mediante NOTIFICAÇÃO (신고) ao Ministro da Justiça, desde que AMBOS os requisitos sejam atendidos: (i) a pessoa seja menor de idade nos termos do Código Civil coreano (미성년); e (ii) no momento do nascimento da pessoa, o pai ou a mãe era cidadão da República da Coreia.

standard95% de confiança nos dados

1998 Aquisição de transição bilinear pela linha materna (segundo relatos)

MEDIDA DE TRANSIÇÃO BILINEAR 1998 (coorte da linha materna): uma pessoa NASCIDA ENTRE 14 de junho de 1978 e 13 de junho de 1998, filha de uma MÃE que era cidadã da República da Coreia, poderia adquirir a nacionalidade da República da Coreia por meio de NOTIFICAÇÃO (신고) ao Ministro da Justiça, desde que (1) a mãe seja atualmente cidadã da República da Coreia, OU (2) se a mãe tiver falecido, ela fosse cidadã da República da Coreia no momento da morte. Isso corrigiu a regra patrilinear anterior a 1998 (segundo a qual um filho de mãe coreana e pai estrangeiro não adquiria a nacionalidade ao nascer).

standard95% de confiança nos dados

DUAL

1 caminho(s) nesta categoria

Obrigação de escolha de nacionalidade e dupla nacionalidade limitada (복수국적)

외국국적불행사서약 (promessa de não exercer a nacionalidade estrangeira) — o mecanismo operacional de retenção de dupla nacionalidade para ADQUIRIDORES da nacionalidade da República da Coreia é o §10(2): em vez de renunciar no prazo de 1 ano, os seguintes podem prometer e manter a dupla nacionalidade — (1) na naturalização, uma pessoa sob o §6(2)1-2 (rotas de cônjuge de casamento) OU §7(1)2-3 (serviço diferenciado/excelente talento); (2) uma pessoa reintegrada no §9 reconhecida nos termos do §7(1)2-3; (3) pessoa adotada no exterior como menor que adquiriu nacionalidade estrangeira e residiu no exterior, reintegrada nos termos do § 9; (4) uma pessoa reintegrada ao abrigo do §9 que entrou na República da Coreia para residir permanentemente depois de completar 65 anos (만 65세); (5) quem não pode renunciar por força de lei estrangeira, prevista em Decreto Presidencial. O compromisso dual-nacional por nascimento passa pelo §13/§11-2.

standard95% de confiança nos dados

Historical

2 caminho(s) nesta categoria

Cidadãos norte-coreanos como cidadãos da República da Coreia (Constituição Art.3 + 96누1221)

Processo de decisão e exclusões relativos à proteção de desertores da Coreia do Norte (§8-§9): o Ministro da Unificação decide sobre a elegibilidade para proteção após deliberação do Conselho Consultivo (협의회); no caso de pessoas que possam afetar gravemente a segurança nacional, a decisão cabe ao Diretor do Serviço Nacional de Inteligência. Uma pessoa PODE ser EXCLUÍDA do status de “protetor” (mas isso NÃO implica a perda da nacionalidade da República da Coreia) nos seguintes casos: (1) criminoso internacional (sequestro de aeronaves/tráfico de drogas/terrorismo/genocídio); (2) crime grave de natureza não política (por exemplo, homicídio); (3) suspeita de fuga disfarçada (위장탈출); (5) tenha solicitado proteção >3 anos após a entrada na República da Coreia (sujeito a exceções por circunstâncias inevitáveis); (6) outros motivos previstos em decreto presidencial. Pessoas excluídas ainda podem receber apoio parcial. Centro de apoio à integração (정착지원시설, por exemplo, Hanawon) estabelecido nos termos do §10.

declaratory95% de confiança nos dados

Apoio ao Retorno Permanente dos Coreanos de Sakhalin (trajetória de recuperação da nacionalidade)

Apoio especial aos coreanos de Sakhalin (Lei Especial sobre o Apoio aos Compatriotas de Sakhalin): “Compatriotas de Sakhalin” = coreanos étnicos (한인) nascidos em Sakhalin ou que migraram para lá por ocasião da 1945-08-15 (libertação). A lei prevê o 영주귀국 (retorno permanente) e apoio ao assentamento (viagem, instalação inicial, moradia) para os coreanos de Sakhalin e seus familiares acompanhantes, conforme definido. Trata-se de uma lei de APOIO/repatriação — ela NÃO confere, por si só, a nacionalidade da República da Coreia; os repatriados de Sakhalin que são ex-coreanos ou de etnia coreana geralmente recuperam o status de cidadãos da República da Coreia por meio do 국적회복 (reintegração, §9)) nos termos da Lei de Nacionalidade.

standard93% de confiança nos dados

Loss of citizenship

4 caminho(s) nesta categoria

Renúncia voluntária à nacionalidade (국적이탈)

Tribunal Constitucional 2016헌마889 (2020-09-24, inconstitucionalidade + indeferimento): o Tribunal considerou que o texto principal da Lei de Nacionalidade 제12조제2항 e a parte da cláusula restritiva 제14조제1항 relativa a §12(2 — que impedia um homem com dupla nacionalidade, aprovado no período de seleção para transferência para a reserva militar 3 meses após o período de preparação para o serviço militar— de renunciar à nacionalidade da República da Coreia até que sua obrigação militar fosse resolvida, SEM exceção, mesmo quando a perda do prazo não fosse de sua culpa — viola de forma DESPROPORCION제12조제2항제1호 a liberdade de renunciar à nacionalidade (liberdade de renúncia à nacionalidade, violação do princípio da proibição de restrições excessivas). 7:2 (os juízes dissidentes 2 mantiveram a decisão com base na igualdade no ônus do serviço militar). Foi determinado que as disposições impugnadas continuassem em vigor até o prazo legislativo 2022-09-30; caso não fossem alteradas, perderiam vigência a partir de 2022-10-01. A contestação paralela ao Regulamento de Execução 제12조제2항제1호 (anexação da certidão de relações familiares) foi INDEFERIDA (기각).

standard95% de confiança nos dados

Renúncia — Autorização excepcional (após o prazo final, reforma 2022)

Autorização excepcional de renúncia à nacionalidade (Autorização excepcional de renúncia à nacionalidade / Exceção relativa à renúncia à nacionalidade da República da Coreia, atual §14-2): um homem com dupla nacionalidade que (i) tenha nascido no exterior OU tenha emigrado para o exterior antes dos 6 anos de idade E tenha mantido continuamente sua base principal de vida (base principal de vida) no exterior, e (ii) não tenha apresentado um pedido de renúncia §14 dentro do prazo de 3 meses após a inclusão na categoria de reservistas para o serviço militar por motivo JUSTIFICÁVEL (motivo legítimo), PODE solicitar ao Ministro da Justiça uma permissão excepcional para renunciar à nacionalidade da República da Coreia após o prazo final. O Ministro decide levando em consideração o local de nascimento, a forma como a dupla nacionalidade surgiu e a equidade no cumprimento do serviço militar, com base no parecer da Comissão de Deliberação sobre Nacionalidade. Esta disposição é NOVA (inserida pela Lei No. 18978, em vigor desde 2022-10-01) e constitui a solução legislativa direta para a decisão de inconstitucionalidade 2016헌마889.

standard93% de confiança nos dados

Perda automática da nacionalidade em caso de aquisição voluntária de nacionalidade estrangeira

REVOGAÇÃO por fraude (cancelamento de autorizações, etc., §21): o Ministro da Justiça PODE revogar (취소할 수 있다) uma autorização de naturalização, uma autorização de recuperação da nacionalidade ou uma decisão de manutenção da nacionalidade obtida por “meios falsos ou outros meios ilícitos” (거짓이나 그 밖의 부정한 방법). Normas e procedimentos delegados ao Decreto Presidencial. Trata-se de um mecanismo de perda involuntária DISTINTO tanto da renúncia voluntária (§14) quanto da privação estatal (§14-4) da nacionalidade de pessoas com dupla nacionalidade.

automatic93% de confiança nos dados

Privação/Revogação da Naturalização (fraude) + Decisão de Perda

PRIVAÇÃO (determinação de perda iniciada pelo Estado / 국적상실결정): o Ministro da Justiça PODE, após uma AUDIÊNCIA (청문), determinar a perda da nacionalidade da República da Coreia de um NACIONAL MÚLTIPLO que seja considerado obviamente inadequado manter a nacionalidade da República da Coreia, com base em: (1) atos contrários aos interesses nacionais da República da Coreia em segurança nacional, relações diplomáticas, economia nacional, etc.; (2) actos prescritos por Decreto Presidencial que causem obstáculos substanciais à manutenção da ordem social. EXCLUSÃO CRÍTICA: NÃO se aplica a uma pessoa que adquiriu a nacionalidade da República da Coreia POR NASCIMENTO (출생에 의하여 대한민국 국적을 취득한 자는 제외). A perda entra em vigor no momento em que a determinação é feita. Isto é DISTINTO do §14 renúncia voluntária e do §21 revogação de fraude.

standard93% de confiança nos dados

Marriage

2 caminho(s) nesta categoria

Naturalização por motivo de casamento (naturalização simplificada por cônjuge)

A naturalização por casamento está prevista na Lei de Nacionalidade 제6조제2항 (no artigo sobre naturalização simplificada / 간이귀화) — NÃO há um artigo específico sobre “casamento”. Um estrangeiro cujo cônjuge seja cidadão da República da Coreia pode se naturalizar SEM cumprir os requisitos de 제5조제1호 (domicílio de 5 anos) e 제5조제1호의2 (pré-requisito de residência permanente) se se enquadrar em uma das quatro subcategorias de 제6조제2항. A via do cônjuge de coreano é, estruturalmente, um subtipo da naturalização facilitada, e não da naturalização especial 제7조 (a formulação do “Artigo 7 para cônjuges” é um erro de modelo refutado, falha de redação A4).

standard95% de confiança nos dados

Naturalização por casamento — Discrecionalidade após a dissolução

Via discricionária de naturalização por casamento após a dissolução do vínculo matrimonial: um cônjuge estrangeiro que NÃO tenha cumprido o período de domicílio conjugal previsto no 제6조제2항제1호/제2호 ainda poderá se qualificar se, enquanto residia na República da Coreia e era casado, tiver se tornado incapaz de manter uma vida conjugal normal devido àou outras causas NÃO atribuíveis ao requerente (“a morte ou o desaparecimento desse cônjuge ou outras razões pelas quais o requerente não seja responsável”), desde que tenha cumprido o período restante previsto nos itens 제1호/제2호 e que o Ministro da Justiça considere isso razoável (상당하다고 인정), de acordo com a Lei de Nacionalidade 제6조제2항제3호. A ruptura do casamento motivada por violência doméstica é abrangida por essa cláusula residual de “falta não imputável ao requerente” (não há uma categoria de violência doméstica especificamente mencionada na 제6조).

standard93% de confiança nos dados

Naturalization

2 caminho(s) nesta categoria

Naturalização Geral (일반귀화)

A naturalização geral (일반귀화) é a via residual de naturalização: um estrangeiro deve cumprir TODOS os seis requisitos da Lei de Nacionalidade (국적법) 제5조 para obter a autorização de naturalização (귀화허가) do Ministro da Justiça, EXCETO nos casos em que se apliquem as vias de naturalização facilitada (제6조) ou especial (제7조). A autoridade decisória é o Ministro da Justiça (법무부장관), que, nos termos da 제4조제2항, examina se os requisitos 제5조~제7조 foram atendidos e concede a permissão apenas àqueles que os satisfazem.

standard95% de confiança nos dados

Naturalização simplificada/facilitada (간이귀화 — Korean-connection)

Naturalização facilitada/simplificada (간이귀화) por meio de categorias de vínculo com a Coreia: um estrangeiro com um 주소 (domicílio) na República da Coreia por pelo menos TRÊS anos consecutivos pode se naturalizar SEM atender aos requisitos de 제5조제1호 (5 anos de domicílio) e 제5조제1호의2 (pré-requisito de qualificação de residência permanente/PR), desde que se enquadrem em uma das três categorias 제6조제1항: (1) uma pessoa cujo pai ou mãe ERA cidadão coreano (“부 또는 모가 대한민국의 국민이었던 사람”); (2) uma pessoa nascida na República da Coreia cujo pai ou mãe também tenha nascido na República da Coreia; (3) uma pessoa adotada por um cidadão coreano que fosse maior de idade, nos termos do Código Civil, no momento da adoção. Os OUTROS requisitos 제5조 (maioridade, boa conduta, meios de subsistência, conhecimentos básicos, reconhecimento ministerial) CONTINUAM VÁLIDOS.

standard95% de confiança nos dados

Pending / litigation

1 caminho(s) nesta categoria

Reforma pendente da Lei de Nacionalidade (incluindo o projeto de lei 21725, em vigor como 2026-12-03)

Possível emenda pós-2018978 (NÃO CONFIRM2026-12-03A) — um resumo do WebFetch sobre o histórico de emendas do site law.go.kr revelou uma possível menção a “법률 제21725호, 공포 2026-06-02, 시행 2026-12-03’ que aborda a naturalização simplificada para cônjuges/descendentes de beneficiários por mérito de independência e a autenticidade do casamento. Se for verdadeira, uma EIF 2026-12-03 seria PROSPECTIVA (ainda não em vigor a partir de 2026-06-21).

pending93% de confiança nos dados

Restoration

3 caminho(s) nesta categoria

Recuperação da nacionalidade (국적회복) — principal

Restabelecimento da nacionalidade (국적회복) — via principal: um estrangeiro que já tenha sido cidadão da República da Coreia (“외국인 중 대한민국 국민이었던 자”) pode adquirir a nacionalidade da República da Coreia mediante a obtenção de uma autorização de restabelecimento da nacionalidade (국적회복허가) do Ministro da Justiça, nos termos da Lei de Nacionalidade (국적법) 제9조제1항. A restauração é uma permissão DISCRICIONÁRIA (허가) para EX-cidadãos — ela é estruturalmente distinta da naturalização (귀화, Art. 4-제7조, para pessoas que nunca possuíram a nacionalidade da República da Coreia) e da readquisição por declaração (재취득, 제11조).

standard95% de confiança nos dados

Restabelecimento com dupla nacionalidade limitada (repatriado da categoria sênior 65+)

Restabelecimento com manutenção da dupla nacionalidade — três categorias especiais: uma pessoa que obtenha o restabelecimento nos termos da 제9조 PODE se comprometer a não exercer a nacionalidade estrangeira (외국국적 불행사 서약) e manter a dupla nacionalidade caso se enquadre em uma das seguintes categorias: (제10조제2항제2호) uma pessoa cuja cidadania foi restaurada e que o Ministro reconheça como enquadrada no 제7조제1항제2호/제3호 (serviços notáveis / talento excepcional); (제10조제2항제3호) uma pessoa adotada por cidadãos estrangeiros antes da maioridade, que adquiriu nacionalidade estrangeira, residiu no exterior e, posteriormente, obteve a restauração (adotado no exterior); (제10조제2항제4호) uma pessoa que, após residir no exterior, entrou na República da Coreia para residir permanentemente APÓS completar 65 anos de idade e obteve a restauração de nacionalidade (“pessoa que residia no exterior e, com o objetivo de estabelecer residência permanente, entrou no país após completar 65 anos de idade e recebeu autorização de restauração de nacionalidade de acordo com 제9조” — a via da dupla nacionalidade para idosos 65). A regra da idade 65 está prevista no 제10조제2항제4호, NÃO no próprio 제9조.

standard95% de confiança nos dados

Reaquisição por meio de relatório (Reaquisição da nacionalidade)

Reaquisição por meio de notificação (국적의 재취득) — distinta da restauração discricionária: uma pessoa que PERDEU a nacionalidade da República da Coreia nos termos da 제10조제3항 (perda automática por não ter renunciado à nacionalidade estrangeira / compromisso no prazo de um ano após a aquisição da nacionalidade da República da Coreia) pode RE제9조QUIRIR a nacionalidade da República da Coreia ao renunciar à nacionalidade estrangeira no prazo de UM ano a partir dessa perda e NOTIFICAR (신고) o Ministro da Justiça, nos termos da Lei de Nacionalidade 제11조제1항. A nacionalidade é adquirida no momento da notificação (제11조제2항). Trata-se de um mecanismo de NOTIFICAÇÃO declaratória (신고), NÃO de uma permissão discricionária de recuperação (허가) — deve ser mantido distinto da restauração prevista na 제9조.

standard93% de confiança nos dados

Special

3 caminho(s) nesta categoria

Naturalização Especial — Pai ou mãe coreano (특별귀화)

Arquitetura da naturalização especial (특별귀화): um estrangeiro com um 주소 (domicílio) na República da Coreia pode se naturalizar SEM precisar cumprir o requisito de 제5조제1호 (5 anos de domicílio), 제5조제1호의2 (pré-requisito de residência permanente), 제5조제2호 (capacidade de maior de idade) OU 제5조제4호 (capacidade de subsistência), desde que se enquadrem em uma das três categorias 제7조제1항. Observe que o conjunto de isenções é precisamente '제5조제1호ㆍitem 1, subitem 2ㆍitem 2 ou item 4' — os requisitos de 제5조제3호 (boa conduta), 제5조제5호 (conhecimentos básicos) e 제5조제6호 (reconhecimento ministerial) NÃO são dispensados para a naturalização especial.

standard95% de confiança nos dados

Naturalização Especial — Serviços Distintos (특별공로)

Naturalização especial — categoria de mérito excepcional (특별공로): um cidadão estrangeiro que tenha prestado contribuição especial ou notável à República da Coreia (“사람에게 특별한 공로가 있는 사람”) pode obter a naturalização especial nos termos da Lei de Nacionalidade (국적법) 제7조제1항제2호. Os critérios e procedimentos para a determinação das pessoas do item 2 (e do item 3) são estabelecidos pelo Decreto Presidencial (제7조제2항). De acordo com o Decreto de Execução (국적법 시행령 제6조), os critérios de méritos excepcionais incluem contribuições ao movimento de independência e a concessão de condecorações ou prêmios de mérito do Estado; os candidatos são indicados pelos chefes de órgãos administrativos centrais, pelo Secretário-Geral da Assembleia Nacional, pelos chefes de missões no exterior, pelos chefes de governos locais e pelos reitores de universidades do ano 4, sendo que um Comitê de Deliberação sobre Nacionalidade (국적심의위원회) analisa as indicações e o Ministro da Justiça toma a decisão final sobre a concessão.

standard93% de confiança nos dados

Naturalização Especial — Talento de Destaque (우수인재)

Naturalização especial — categoria de talentos de excelência (우수인재): um cidadão estrangeiro com habilidades de excelência em um campo específico, como ciência, economia, cultura ou esporte, reconhecido por contribuir para o interesse nacional da República da Coreia (‘pessoa que possui habilidades de excelência em áreas específicas, como ciência, economia, cultura e esportes, e que é reconhecida como contribuindo para o interesse nacional da República da Coreia’) pode obter a naturalização especial nos termos da Lei de Nacionalidade 제7조제1항제3호. Este é seu PRÓPRIO subparágrafo (제3호), distinto do serviço distinto (제2호) — a forma antiga do item 2 com uma cláusula de “aprovação presidencial” foi substituída (erro de redação A5). Os critérios de avaliação e a recomendação são definidos por um aviso administrativo MOJ (고시) nos termos do Decreto de Execução 제6조제2항; a Comissão de Deliberação sobre Nacionalidade (국적심의위원회) delibera.

standard93% de confiança nos dados

Perguntas comuns sobre a cidadania de South Korea

Respostas curtas às perguntas que os visitantes mais fazem. Para um veredito específico do seu caso, agende uma avaliação individual acima.

South Korea citizenship by descent eligibility depends on your specific ancestor's birth date, place, and whether the citizenship line was broken (typically by naturalization elsewhere before your parent's birth). Each generation has its own rules under the laws in force at the time. Take our free 2-minute eligibility quiz for a preliminary assessment, or book a one-on-one verdict with a citizenship expert for a definitive answer.

Fale com um especialista em cidadania

Agora que você leu sobre os caminhos de South Korea, qual o próximo passo?

com um ex-consultor de cidadania da UE sobre suas opções para South Korea + um veredito por escrito sobre o seu caminho mais forte. ₪700. Reembolso se não pudermos dar uma resposta clara.

  • Revisado por um ex-consultor de uma firma de cidadania da UE — lei primária, não conselhos genéricos.
  • Veredito por escrito entregue em 24 horas.
  • Garantia de reembolso — se não houver resposta clara, você não paga.

Ainda não quer agendar?

Faça o teste de elegibilidade grátis de 2 minutos ou pergunte à IA qualquer dúvida específica.