Passport Path
RestorationBE-RST-03

Disposições de reparação do Holocausto (Loi 6 de dezembro de 1948)

Cidadania em Belgium

Elegibilidade
Restoration / recouvrement (Article 24 CNB)
Prazo
standard
Custo indicativo
$150
Renúncia
Não exigida

Esta página foi traduzida automaticamente. A versão em inglês é a oficial.

Visão geral

Disposições de Reparação do Holocausto (Loi du 6 décembre 1948) — Bélgica

Esta rota diz respeito ao quadro belga de reparação do Holocausto estabelecido pela Loi du 6 décembre 1948, administrada através do Serviço Federal para Vítimas de Guerra (Service fédéral des Victimes de la Guerre). É um caminho enraizado na reparação dirigido aos sobreviventes do Holocausto diretamente reconhecidos e aos seus descendentes de primeiro grau. Não é um esquema de cidadania por restauração de estilo sefardita do tipo encontrado em Portugal ou Espanha – a Bélgica não tem tal programa – e o âmbito da transmissão de descendência no âmbito do quadro de reparação é limitado.

A nacionalidade belga é uma competência federal exclusiva nos termos do artigo 8.º da Constituição. As disposições de reparação operam dentro do Code de la nationalité belge (CNB) mais amplo - a Loi du 28 juin 1984 (MB 12 juillet 1984), conforme alterada. As principais alterações incluem a Loi de 4 de dezembro de 2012, que introduziu o atual regime de aquisição construído em torno de um caminho de integração contínua e substituiu o regime de declaração anterior, e a Loi de 18 de junho de 2024, que codificou a avaliação de proporcionalidade da legislação da UE (extraída das decisões do Tribunal de Justiça da União Europeia em Tjebbes, C-221/17, e Rottmann, C-135/08) para casos envolvendo a perda de nacionalidade e a correspondente perda da cidadania da UE.

Processualmente, o processo relevante de aquisição ou restauração da nacionalidade é tratado perante o Officier de l'état civil da comuna, com o Procureur du Roi (Parquet) capaz de emitir um parecer dentro da janela legal de oposição, e o Tribunal de la famille competente para disputas relacionadas. A língua aplicável do processo (holandês, francês ou alemão) segue a jurisdição da comunidade linguística relevante ao abrigo da Loi du 18 juillet 1966. A estrutura federal trilingue da Bélgica significa que os assuntos são processados ​​através da Communauté française (FR), da Vlaamse Gemeenschap (NL) ou da Deutschsprachige Gemeinschaft (DE), de acordo com a comunidade linguística competente.

Base jurídica

Esta rota baseia-se no quadro de reparação do Holocausto da Bélgica, ancorado na Loi du 6 décembre 1948, administrada através do Serviço Federal Belga para Vítimas de Guerra. Estas disposições estabelecem medidas de reparação para as vítimas do Holocausto com um âmbito limitado de transmissão aos descendentes; não constituem um estatuto de cidadania de estilo sefardita e a Bélgica não opera equivalente aos regimes português ou espanhol. O escopo exato da transmissão descendente permanece contestado.

Quando a via opera como uma rota de restauração da nacionalidade (recuperação), ela é regida pelo Code de la nationalité belge (CNB), originalmente promulgado como Loi du 28 juin 1984 e posteriormente alterado. As disposições-quadro relevantes incluem os artigos 8.º, 9.º, 10.º, 11.º, 11-bis, 12, 12-bis, 13, 22, 23, 23/1 e 24. A restauração ao abrigo do artigo 24.º CNB exige doze meses de residência na Bélgica, juntamente com uma declaração de restauração. O Tribunal de Cassação Belga (Cass., 1ère ch., 13 de dezembro de 2018) considerou que a recuperação tem efeito constitutivo e não declaratório.

A Loi du 27 décembre 2006 reformou o Artigo 22 §1 para suspender a perda automática da nacionalidade belga, em vigor a partir de 28 de abril de 2008, que também serve de âncora para o quadro de dupla nacionalidade da Bélgica. A Loi du 4 décembre 2012 introduziu o regime CNN, substituindo o regime de declaração anterior por um caminho de integração contínua de cinco anos. A Loi du 18 juin 2024 codificou o quadro de proporcionalidade da UE para perda de nacionalidade na lei belga, com base nas decisões do Tribunal de Justiça da União Europeia em Tjebbes (C-221/17) e Rottmann (C-135/08).

A CNB aplica-se uniformemente como lei federal nas regiões de língua francesa, holandesa e alemã. Ao abrigo da atribuição de competências reflectida no Artigo 12-A, os requisitos de integração são cumpridos através dos quadros de integração regional (o inburgering flamengo, o parcours d'intégration da Valónia, o regime de primo-chegadas de Bruxelas e o Dekret da Comunidade Germanófona). A jurisprudência constitucional da Cour Constitutionnelle (nomeadamente as decisões 122/2013, 73/2014 e 198/2014) informa ainda mais a interpretação da lei da nacionalidade belga.

Cenários de exemplo

  • CASE BY CASE ASSESSMENT

    Per route documentation; standard procedural framework applies for RST bucket

Resumo informativo compilado a partir de fontes legais primárias — não é aconselhamento jurídico. A lei de cidadania muda; verifique com a autoridade competente antes de agir. Verificado pela última vez em 2026-05-18.

Acompanhe as mudanças desta rota

As regras de descendência e naturalização mudam. Enviaremos um email em linguagem clara quando algo que afeta Belgium for atualizado — sem spam.