Cidadania por adoção (menor)
Cidadania em Saint Lucia
- Elegibilidade
- Quando uma ordem de adoção é emitida em relação a um menor não cidadão e o adotante (ou, numa adoção conjunta, qualquer um dos adotantes) é cidadão, o menor torna-se cidadão a partir da data da ordem (Lei da Cidadania de Santa Lúcia, Cap. 1.04, s.7(1)). Automático por operação da ordem de adoção – não é necessário pedido de cidadania separado. Distinto do registo ministerial discricionário de menores vulneráveis ao abrigo do artigo 7(2) (CBN-01). Um enteado ou filho adoptado com menos de 21 anos de uma pessoa com direito a registo tem direito a registar-se separadamente (s.6(2)(d) / Const s.102(2)(d)).
- Prazo
- automatic
- Renúncia
- Não exigida
Visão geral
Where an adoption order is made in respect of a non-citizen minor and the adopter (or, in a joint adoption, either adopter) is a citizen, the minor becomes a citizen as from the date of the order (Citizenship of Saint Lucia Act, Cap. 1.04, s.7(1)). Automatic by operation of the adoption order — no separate citizenship application required. Distinct from the discretionary ministerial registration of vulnerable minors under s.7(2) (CBN-01). A step-child or adopted child under 21 of a person entitled to register is separately entitled to register (s.6(2)(d) / Const s.102(2)(d)).
Quem se qualifica
- Step-child / adopted-child registration entitlement: a person under the age of 21 years who is a step-child or adopted child of a person entitled to be registered as a citizen (or who but for death would have been so entitled) is entitled, upon application, to be registered as a citizen (Citizenship of Saint Lucia Act s.6(2)(d)). The Constitution carries the parallel entitlement for a stepchild or child adopted in a manner recognised by law of a citizen (Const s.102(2)(d)).
Como solicitar
- An application for registration by a person under 21 falling within s.6(2)(d) (step-child / adopted child) may be made on his or her behalf by the parents or guardian. Where such a minor is or has been married, he or she may make the application personally (Const s.102(3) proviso; statutory parallel s.6(3) read with s.6(2)(d)).
Base jurídica
Primary statute: Citizenship of Saint Lucia Act, Cap. 1.04, s.7(1). Operative 1979-06-05–present. Authority: Department of Home Affairs; Registrar.
Cenários de exemplo
Os cenários de exemplo são exibidos em inglês.
Eligible via LC-ADP-01 if conditions of Citizenship of Saint Lucia Act, Cap. 1.04, s.7(1) are met.
Where an adoption order is made in respect of a non-citizen minor and the adopter (or, in a joint adoption, either adopter) is a citizen, the minor becomes a citizen as from the date of the order (Citizenship of Saint Lucia Act, Cap. 1.04, s.7(1)). Automatic by operation of the adoption order — no separate citizenship application required. Distinct from the discretionary ministerial registration of vulnerable minors under s.7(2) (CBN-01). A step-child or adopted child under 21 of a person entitled to register is separately entitled to register (s.6(2)(d) / Const s.102(2)(d)).
Eligible via LC-ADP-01: the minor becomes a citizen automatically as from the date of the adoption order (s.7(1)).
Where an adoption order is made in respect of a minor who is not a citizen, and the adopter (or, in a joint adoption, either adopter) is a citizen of Saint Lucia, the minor becomes a citizen as from the date of the order (Cit Act s.7(1); LC-ASSERT-018). Acquisition is automatic by operation of the adoption order — no separate citizenship application is required. A foreign infant adopted by a Saint Lucian citizen couple therefore acquires citizenship on the order's date. As of continuously since the Act in force (5 June 1979).
Eligible via LC-ADP-01: in a joint adoption it suffices that EITHER adopter is a citizen.
The s.7(1) adoption rule applies where the adopter 'or in the case of a joint adoption either adopter' is a citizen (Cit Act s.7(1); LC-ASSERT-018). A joint adoption in which only one adopter is a Saint Lucian citizen therefore still confers citizenship on the adopted minor as from the date of the order — both adopters need not be citizens. As of continuously since the Act in force (5 June 1979).
NOT eligible via LC-ADP-01: the automatic-acquisition rule is confined to a MINOR who is the subject of the adoption order.
Section 7(1) confers citizenship automatically only where the adoption order is made 'in respect of a minor who is not a citizen' (LC-ASSERT-018). An adopted person who is no longer a minor falls outside s.7(1). A separate entitlement exists for a step-child or adopted child UNDER 21 of a person entitled to register, who may be registered (s.6(2)(d) / Const s.102(2)(d), LC-CBN-01 / LC-ASSERT-019) — but that too is age-bounded. An adult adoptee would need an independent route (e.g. residence-based registration/naturalisation). As of continuously since the Act in force (5 June 1979).
Resumo informativo compilado a partir de fontes legais primárias — não é aconselhamento jurídico. A lei de cidadania muda; verifique com a autoridade competente antes de agir. Verificado pela última vez em 2026-06-14.
Acompanhe as mudanças desta rota
As regras de descendência e naturalização mudam. Enviaremos um email em linguagem clara quando algo que afeta Saint Lucia for atualizado — sem spam.