Положения о возмещении ущерба за Холокост (Закон от 6 декабря 1948 г.)
Гражданство в стране Belgium
- Право на участие
- Restoration / recouvrement (Article 24 CNB)
- Сроки
- standard
- Ориентировочная стоимость
- $150
- Отказ от гражданства
- Не требуется
Эта страница переведена автоматически. Официальной является английская версия.
Обзор
Положения о возмещении ущерба за Холокост (Закон от 6 декабря 1948 г.) - Бельгия
Этот путь касается бельгийской системы возмещения ущерба за Холокост, установленной Законом от 6 декабря 1948 года и управляемой Федеральной службой по делам жертв войны (Service fédéral des Victimes de la Guerre). Это путь, основанный на возмещении ущерба, направленный на непосредственно признанных переживших Холокост и их потомков первой степени. Это не схема восстановления гражданства в сефардском стиле, подобная той, что применяется в Португалии или Испании — в Бельгии такой программы нет — и масштабы передачи наследства в рамках системы возмещения ограничены.
Бельгийское гражданство является исключительной федеральной компетенцией в соответствии со статьей 8 Конституции. Положения о возмещении действуют в рамках более широкого Кодекса бельгийского народа (CNB) — Закона от 28 июня 1984 года (MB 12 июля 1984 года) с поправками. Ключевые поправки включают в себя Закон от 4 декабря 2012 года, который ввел текущий режим закупок, построенный на пути непрерывной интеграции и заменивший прежний режим деклараций, и Закон от 18 июня 2024 года, который кодифицировал оценку пропорциональности в соответствии с законодательством ЕС (взято из постановлений Суда Европейского Союза по делам Tjebbes, C-221/17 и Rottmann, C-135/08) для случаи, связанные с потерей гражданства и соответствующей утратой гражданства ЕС.
С процедурной точки зрения соответствующий путь приобретения или восстановления гражданства рассматривается государственным должностным лицом коммуны, при этом Королевский прокурор (Паркет) может вынести заключение в пределах установленного законом окна для возражения, а также Семейный трибунал, компетентный рассматривать соответствующие споры. Применимый язык разбирательства (голландский, французский или немецкий) соответствует юрисдикции соответствующего лингвистического сообщества в соответствии с Законом о 18 июля 1966 года. Федеральная трехъязычная структура Бельгии означает, что дела рассматриваются через Французское сообщество (FR), Vlaamse Gemeenschap (NL) или Deutschsprachige Gemeinschaft (DE), в соответствии с компетентным лингвистическим сообществом.
Правовая основа
Этот путь опирается на бельгийскую систему возмещения ущерба за Холокост, закрепленную в Законе от 6 декабря 1948 года и управляемую через Бельгийскую федеральную службу по делам жертв войны. Эти положения устанавливают меры по возмещению ущерба жертвам Холокоста с ограниченной возможностью передачи потомкам; они не представляют собой закон о гражданстве в сефардском стиле, и в Бельгии не действует аналог португальской или испанской схем. Точный объем передачи потомков остается спорным.
Если этот путь действует как путь восстановления гражданства (рекувремент), он регулируется Кодексом бельгийского гражданства (CNB), первоначально принятым как Закон от 28 июня 1984 года и впоследствии измененным. Соответствующие рамочные положения включают статьи 8, 9, 10, 11, 11bis, 12, 12bis, 13, 22, 23, 23/1 и 24. Для восстановления в соответствии со статьей 24 CNB** требуется двенадцать месяцев проживания в Бельгии вместе с заявлением о восстановлении. Кассационный суд Бельгии (Cass., 1ère ch., 13 декабря 2018 г.) постановил, что возмещение носит конституционный, а не декларативный характер.
Закон от 27 декабря 2006 года внес изменения в статью 22 §1, отменив автоматическую утрату бельгийского гражданства с 28 апреля 2008 года, что также служит основой для системы двойного гражданства в Бельгии. Закон от 4 декабря 2012 года ввел режим CNN, заменив прежний режим декларации пятилетним путем непрерывной интеграции. Закон от 18 июня 2024 года закрепил систему пропорциональности ЕС в отношении утраты гражданства в бельгийском законодательстве, опираясь на постановления Суда Европейского Союза по делам Тьеббеса (C-221/17) и Роттмана (C-135/08).
CNB единообразно применяется как федеральный закон во франкоязычных, голландских и немецкоязычных регионах. В соответствии с распределением компетенций, отраженным в статье 12bis, требования к интеграции реализуются через структуры региональной интеграции (фламандская inburgering, валлонская parcours d'intégration, брюссельская схема primo-arrivants и Dekret немецкоязычного сообщества). Конституционная практика Конституционного суда (в частности, решения 122/2013, 73/2014 и 198/2014) дополнительно дает информацию для толкования бельгийского закона о гражданстве.
Примеры сценариев
CASE BY CASE ASSESSMENT
Per route documentation; standard procedural framework applies for RST bucket
Информационная сводка, составленная по первичным правовым источникам, — не является юридической консультацией. Законы о гражданстве меняются; проверьте в компетентном органе, прежде чем действовать. Последняя проверка: 2026-05-18.
Следите за изменениями по этому пути
Правила происхождения и натурализации меняются. Мы пришлём вам письмо понятным языком, когда обновится что-либо, влияющее на Belgium, — без спама.