HistoricalPT-HIS-02

PALOP decolonisation retention / descent (DL 308-A/75)

Гражданство в стране Portugal

Право на участие
PT-HIS-02 addresses the nationality consequences of the 1975 decolonisation of Portugal's former African overseas territories — the territories now grouped as the PALOP (Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa): Angola, Moçambique, Cabo Verde, Guiné-Bissau and São Tomé e Príncipe. The route is anchored in Decreto-Lei n.º 308-A/75, de 24 de junho (the diploma that settled who kept and who lost Portuguese nationality when independence was conferred on those territories in 1975), together with the ordinary jus-sanguinis chain of Art 1 of Lei n.º 37/81 through which today's descendants of t
Сроки
T1
Отказ от гражданства
Не требуется

Эта страница переведена автоматически. Официальной является английская версия.

Обзор

PT-HIS-02 рассматривает последствия для гражданства деколонизации бывших африканских заморских территорий Португалии в 1975 году — территорий, которые теперь сгруппированы как PALOP (Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa): Ангола, Мозамбик, Кабо-Верде, Гвинея-Бисау и Сан-Томе и Принсипи. Маршрут закреплен в Decreto-Lei n.308-A/75, de 24 de junho (диплом, который определял, кто сохранил, а кто потерял португальское гражданство, когда этим территориям была предоставлена независимость в 1975 году), а также в обычной цепочке jus-sanguinis Статьи 1 Lei n.37/81, посредством которой сегодняшние потомки сохраняющей когорты передают и заявляют права на португальский язык. гражданство.

Маршрут имеет два аналитически различных слоя, которые нельзя сворачивать:

  1. Урегулирование сохранения/утраты 1975 года (уровень W1). При обретении независимости общим правилом было то, что жители территорий теряли португальское гражданство ex lege, при условии соблюдения перечисленных исключений по сохранению. Это историческое правило распределения с фиксированной датой. Это не современный канал приложений; он определяет кто был португальцем (и кто перестал быть португальцем) в соответствующие даты независимости.

  2. Современный уровень происхождения (слой W7). Лица, сохранившие португальское гражданство в соответствии с DL 308-A/75, являются гражданами Португалии, а их дети и внуки претендуют сегодня на основании обычных положений статьи 1 о присвоении (jus sanguinis) Закона 37/81 — в основном статьи 1(1)(c) (ребенок гражданина Португалии, родившийся за рубежом) и, где применимо, статьи 1(1)(d) (внук) подлинного гражданина Португалии). Это реальный и реализуемый путь в 2026 году.

Критической точкой для этого маршрута – и повторяющейся ловушкой фабрикации – является то, что государства PALOP являются государствами-членами CPLP, но 7-летний режим преференциальной натурализации CPLP (Статья 6 n.1 b) Lei 37/81) является совершенно ОТДЕЛЬНЫМ маршрутом (смоделируемым как PT-NAT-01), а не частью PT-HIS-02. PT-HIS-02 касается сохраненного/переданного первоначального гражданства (присвоение); Трек CPLP касается приобретенного гражданства (натурализации) после проживания. Потомок гражданина Португалии, связанного с PALOP 1975 года и подпадающего под действие цепочки Art 1, получает гражданство originária без требования к проживанию; гражданин PALOP, не имеющий квалификационного португальского происхождения, должен вместо этого натурализоваться в соответствии с 7-летним курсом CPLP. Эти два понятия никогда не должны сливаться.

LO 1/2026 не ввел никаких ограничений на деколонизацию, специфичных для PALOP. Реформа 2026 года ужесточила пороги натурализации (7 лет/10 лет), отменила сефардский маршрут, реструктурировала jus soli и усыновление, а также добавила трек bisneto, но не изменила соглашение об удержании DL 308-A/75 или исторические права сохранения/декларирования. Общая цепочка происхождения, по которой сегодня претендуют потомки, связанные с PALOP, остается неизменной, за исключением того, что любой путь, основанный на натурализации (7-летний путь CPLP для граждан PALOP, не являющихся потомками), теперь отражает пороговые значения 2026 года.

Кто имеет право

Уровень 1 — соглашение об удержании 1975 года (DL 308-A/75). При обретении независимости каждой бывшей африканской территорией общим правилом было то, что жители теряли португальское гражданство в силу закона. Португальское гражданство сохранили лица, подпадающие под перечисленные исключения (PT-ASSERT-HIS-010; подтвержденные S-C20/S-C21/S-C22):

  • лица родившиеся в столичной Португалии (европейская территория / «метрополия»);
  • лица родившиеся на территории, которая все еще находилась под управлением Португалии в соответствующее время;
  • лица, родившиеся за рубежом, но легально проживавшие на материковой части Португалии в течение не менее 5 лет до 25 апреля 1974 года (отсчетная дата Революции душ Кравоса, использованная в соглашении о деколонизации).

Лицо, подпадающее под любое исключение по удержанию, оставалось португальцем без перерыва; человек, за исключением всех исключений, потерял португальское гражданство после обретения территории независимости и (при отсутствии отдельного права на сохранение/декларирование) стал гражданином нового государства.

Уровень 2 — сегодняшнее происхождение (ст. 1 Лей 37/81). Нынешним заявителем обычно является не человек из когорты 1975 года, а его ребенок или внук. Право на участие определяется установлением непрерывной цепочки jus-sanguinis для сохранившегося потомка Португалии:

  • Ребенок сохраненного гражданина Португалии — Статья 1(1)(c): ребенок (родившийся за границей, например, в Анголе/Мозамбике после обретения независимости) является filho de português и претендует на гражданство Originária посредством регистрации или заявления в органах регистрации актов гражданского состояния. Нет требований к проживанию; оценивается на основании документального подтверждения португальского гражданства родителя и связи между родителем и ребенком.
  • Внук сохраняемого оригинального гражданина Португалии — Статья 1(1)(d) / Статья 1(3): если цепочка пропускает поколение (родитель не зарегистрировался), внук может претендовать на авторство происхождения, но в соответствии с LO 1/2026 теперь должен полностью соответствовать статье 6(1)(c)-(h) комплексной интеграции (язык + культура/история/символы, гражданские знания, торжественные демократические ценности). декларация, уголовное право/безопасность/бары ООН-ЕС). См. полный анализ потомков в PT-DSC-02.

Решающий отрицательный критерий (FATAL Guard). Гражданин PALOP, у которого нет подходящего португальского предка, вообще НЕ подпадает под PT-HIS-02. Их путь, если таковой имеется, — это натурализация в соответствии с 7-летним курсом CPLP (статья 6 п.1 b), PT-NAT-01), который требует законного проживания в Португалии и выполнения всех условий натурализации — это приобретенное, а не первоначальное гражданство, и оно не вытекает из соглашения о деколонизации. Будучи гражданином государства PALOP/CPLP, вы не получаете автоматического или ускоренного получения португальского гражданства.

Требования

Для заявления о происхождении (живой путь) заявитель должен доказать:

  1. Сохранение португальского гражданства родственником по восходящей линии — документальное подтверждение того, что соответствующий родитель/дедушка и бабушка подпадают под исключение по сохранению DL 308-A/75 (или иным образом сохраняют португальское гражданство и не теряют его), например свидетельство о рождении в столице, записи ЗАГСа Португалии, предыдущие португальские документы, удостоверяющие личность/регистрацию, или согласие на насименто в португальской консерватории.

  2. Для статьи 1(1)(c) — регистрация рождения в португальском реестре актов гражданского состояния ИЛИ заявление о желании стать португальцем. Никаких тестов на проживание, язык или интеграцию (атрибуция, а не натурализация).

  3. Для претензий внуков по статье 1(1)(d) — дополнительно, статья 6(1)(c)-(h) после принятия LO 1/2026 (язык A2 CIPLE + культура/история/символы, гражданские знания, торжественное заявление, отсутствие приговора к эффективному тюремному заключению на срок >3 лет за перечисленные преступления [опровержимая презумпция, статья 6 п.14], отсутствие угрозы безопасности, отсутствие ограничительных мер ООН/ЕС). Точный формат теста ожидается в обновлении Regulamento.

В настоящее время «приложение» DL 308-A/75 не существует в качестве отдельного маршрута. Расчет удержания представляет собой фиксированное историческое распределение; Оперативным актом в 2026 году является иск о присвоении по статье 1, поданный в IRN/CRC, а не «заявление DL 308-A/75».

Как подать заявление

  1. Подача документов. Заявление о происхождении подается в IRN — Instituto dos Registos e do Notariado, в частности в Conservatoria dos Registos Centrais (CRC) в Лиссабоне, который ведет единый национальный реестр гражданства (RNP). Заявители из диаспоры в штатах PALOP обычно подают документы через консульские учреждения Португалии, которые передают их в CRC.
  2. Оценка. Для статьи 1(1)(c) CRC проверяет португальское гражданство восходящего человека и его прямую связь; атрибуция объявляется с последствиями ex tunc с момента рождения (статья 11). Для статьи 1(1)(d) дополнительно оцениваются условия интеграции (статья 6(1)(c)-(h)).
  3. Оппозиция (oposição). Заявления об атрибуции в соответствии со статьей 1 не являются приобретением по завещанию в соответствии со статьей 3/5 и не обычно подпадают под действие режима возражения Ministério Público в соответствии со статьями 9–10 (который направлен на приобретение брака/унианства/усыновления); контроль атрибуции представляет собой документальную проверку, а не оппозицию.
  4. Управление местом жительства (если применимо). Для отдельного пути натурализации CPLP AIMA (Агентство по интеграции, миграции и Асило, I.P.) управляет местом жительства; это не является частью заявления о происхождении PT-HIS-02.
  5. Апелляции. Отказы оспариваются в административных судах с окончательной апелляцией в Supremo Tribunal Administrativo (STA), а не в гражданских судах / STJ (позиция после LO 2/2006; подтверждена PT-ASSERT-XCT-010 и STA Proc. 0219/10.6BEPRT). STA постановила, что администрация не может налагать незаконные условия (например, глянец «только в оригинале») к установленным законом критериям (статья 164 f CRP) reserva).

Правовая основа

Цепочка происхождения — Lei 37/81, статья 1 (текущий консолидированный текст согласно LO 1/2026). Лица в когорте удержания являются гражданами Португалии; их потомки претендуют через:

  • Статья 1(1)(a) — ребенок, родившийся на территории Португалии от родителя-португальца (автоматически, originária);
  • Статья 1(1)(c) — ребенок, рожденный за границей от родителя-португальца, путем регистрации в португальском реестре актов гражданского состояния ИЛИ заявления о желании стать португальцем (основное положение о передаче через диаспору; отсутствие требования о проживании; последствия ex tunc с момента рождения в соответствии со статьей 11);
  • Статья 1(1)(d) — внук, рожденный за границей от прямого родственника 2-й степени наследования первоначального португальского гражданства, по заявлению плюс эффективные связи с сообществом, теперь требует полного соблюдения статьи 6(1)(c)-(h) в соответствии с новой статьей 1(3) (ужесточение LO 1/2026 — см. PT-DSC-02).

Конституционный/компетентный якорь. Гражданство является исключительной, не подлежащей делегированию компетенцией Ассамблеи Республики (статья 164 f) reserva absoluta), которая может осуществляться только органическим законом (статья 166 n.2). Исполнительная власть может применять, но не дополнять органический закон (STA Proc. 0219/10.6BEPRT, 14-02-2019): администрация не может включать незаконные положения в правила о гражданстве. Апелляции подаются в административные суды / Supremo Tribunal Administrativo с LO 2/2006 (НЕ гражданские суды / STJ). Азорские острова и Мадейра не предоставляют отдельного гражданства (статья 225 п. 3 КПР). Существует один национальный реестр — RNP через Conservatoria dos Registos Centrais (CRC).

Примеры сценариев

  • QUALIFIED, evidence-dependent. If Domingos's pre-25-04-1974 5-year mainland residence is documentarily established, he fell within the third DL 308-A/75 retention exception and remained Portuguese; his daughter then claims Art 1(1)(c) originária nationality. The pivotal issue is proving the historical residence.

    The third retention exception (5y mainland residence before 25-04-1974) is the most fact-intensive (PT-ASSERT-HIS-010; S-C20/S-C22 secondary convergence — PT-NLR-005 flags that this exception's article-level text is not primary-verified). If proven, the descent claim mirrors S1. The residence-proof burden falls on the claimant; aged documentary evidence (residence registrations, employment records, Portuguese archival records) is decisive. Caveat: the precise retention-condition wording rests on secondary sourcing pending DL 308-A/75 primary retrieval.

  • NO PT-HIS-02 ENTITLEMENT on these facts. The decolonisation settlement does not restore nationality to a person who lost it ex lege and falls within no retention exception. Any statelessness relief is a SEPARATE matter: Portugal's 1961-Convention obligations and Lei 37/81 Art 6 n.3 (naturalisation of recognised stateless persons after 4y) — but that ground's operational layer is itself blocked (NLR-HIGH, pending statelessness-recognition procedure).

    Tier 3 flags the statelessness backstop as ANALYSIS only, pin-gated to S-E1-02 (1961 Convention) — never asserted as an operative PT-HIS-02 route. Eduardo is steered to PT-NAT-03 (statelessness naturalisation, status pending_PND) and the treaty backstop, not to a decolonisation entitlement. This persona demarcates the route's outer boundary and prevents over-reading the treaty full-house into a decolonisation restoration right.

  • STRONG — eligible for Portuguese originária nationality via Art 1(1)(c) (filho de português born abroad), by registration of the birth in the Portuguese civil registry or declaration of the wish to be Portuguese. No residence, language, or integration test.

    The father is within a DL 308-A/75 retention exception (metropolitan birth), so he remained Portuguese without interruption (PT-ASSERT-HIS-010). Ana is therefore a child of a Portuguese national born abroad and claims attribution under Art 1(1)(c) (PT-ASSERT-HIS-015; src-B1-02), with effects ex tunc from birth (Art 11). LO 1/2026 made no PALOP-specific change and did not alter Art 1(1)(c). The claim is documentary; appeals (if refused) lie to the administrative courts/STA.

  • QUALIFIED — two routes. Cleanest: the mother first establishes her own Art 1(1)(c) originária status (she is filha de portuguesa); once she is recognised as a Portuguese original national, Bruno claims as filho de português under Art 1(1)(c) with no integration test. Alternatively Bruno claims directly as a grandchild under Art 1(1)(d), but post-LO 1/2026 this now requires the full Art 6(1)(c)-(h) battery via Art 1(3).

    The channelling structure is outcome-determinative (PT-ASSERT-DSC-009; src-B1-02; Art 11 ex-tunc effects). If the intermediate generation regularises first, Bruno avoids the tightened grandchild conditions entirely. If Bruno goes directly as a neto, he faces language A2 + culture/history/symbols + civics + solemn declaration + criminal/security/UN-EU bars (Art 1(3) / Art 6(1)(c)-(h)), the format of which is pending the Regulamento (NLR-analysis). Tier 3 channelling reasoning is pin-gated to the Art 1 text.

  • NOT ELIGIBLE under PT-HIS-02. Carla has no qualifying Portuguese ascendant, so the Art 1 descent chain is unavailable. Her only pathway is the SEPARATE CPLP 7-year naturalisation track (Art 6 n.1 b), PT-NAT-01), which requires legal residence and the full naturalisation conditions — and her clock runs from the issuance date of her residence title.

    FATAL guard: CPLP/PALOP membership confers no automatic or accelerated Portuguese nationality (PT-ASSERT-NAT-013; S-D-01-a / S-D-02-a). PT-HIS-02 concerns retained/transmitted ORIGINAL nationality; Carla's route is ACQUIRED nationality by naturalisation. The decolonisation settlement gives her nothing because no ascendant retained Portuguese nationality. This persona exists to catch the most common conflation in this route.

Информационная сводка, составленная по первичным правовым источникам, — не является юридической консультацией. Законы о гражданстве меняются; проверьте в компетентном органе, прежде чем действовать. Последняя проверка: 2026-05-30.

Следите за изменениями по этому пути

Правила происхождения и натурализации меняются. Мы пришлём вам письмо понятным языком, когда обновится что-либо, влияющее на Portugal, — без спама.