Passport Path
DescentFR-DSC-01

Filiación – jus sanguinis (artículo 18)

Ciudadanía en France

Elegibilidad
Recomendó la CVR: las reglas de transmisión retroactiva à la naissance (lex tempore actus según el artículo 17-1) crean cuestiones temporales para los descendientes de padres anteriores a 1973. La Loi 73-42 abolió la transmisión discriminatoria por sexo. Efecto colectivo (Artículos 21-12) según FR-CBN-01; posesión de Estado (Art. 21-13) según FR-SPC-04. Nacionalidad al nacer ipso facto.
Plazo
immediate
Renuncia
No requerida

Esta página se tradujo automáticamente. La versión en inglés es la versión autorizada.

Resumen

  • Un niño es automáticamente francés desde su nacimiento si al menos uno de los padres es francés en el momento del nacimiento, independientemente de dónde nazca (Código civil, artículo 18, en vigor desde el 01/07/2006).
  • Las líneas materna y paterna han sido totalmente iguales en la transmisión de la nacionalidad desde la Loi 73-42 du 9 janvier 1973 (en vigor desde el 10/01/1973); no se aplica ningún límite generacional.
  • Una faculté de répudiation limitada (opción de renunciar) existe sólo cuando un ÚNICO padre es francés Y el niño nació en el extranjero (Art. 18-1); es ejercible en el período de 6 meses anterior a la mayoría de edad y en el período de 12 meses siguiente.

Escenarios de ejemplo

  • ELIGIBLE

    Art 18 transmission applies — French father at birth (post-1973 sex-equal).

  • ELIGIBLE

    Art 18 maternal transmission post-1973 Loi 73-42. SCEC Nantes registration required.

  • INELIGIBLE REMEDIATED VIA RST-01

    Pre-1973 maternal-line case; Art 18 cannot apply retroactively (Art 17-1 lex tempore actus); remedy via Art 24-2 (FR-RST-01) per CC 2018-737 QPC.

  • ELIGIBLE VIA TWO PATHWAYS

    FR-OVL-01 + FR-OVL-07: Art 19-3 double droit du sol applies (father born pre-1962 French Algeria); takes priority over Art 18.

  • ELIGIBLE BUT EVOLVING

    Art 18 via biological father straightforward; transcription post-Cour de cassation 2019 reversal acceptable subject to ordre public.

  • ELIGIBLE

    Adoption plénière (FR-ADP-01) under Art 20: nationality acquired at adoption date 2018, not biological birth 2013.

Resumen informativo recopilado a partir de fuentes legales primarias: no es asesoramiento jurídico. La ley de ciudadanía cambia; verifica con la autoridad competente antes de actuar. Verificado por última vez el 2026-04-23.

Sigue los cambios en esta vía

Las reglas de descendencia y naturalización cambian. Te enviaremos un email en lenguaje claro cuando se actualice algo que afecte a France: sin spam.