Réintégration par déclaration (Art. 24-2)
Ciudadanía en France
- Elegibilidad
- Utilizado por mujeres que perdieron la nacionalidad por matrimonio antes de 1973 (Loi 1927). Se extiende también a los harkis y a las personas afectadas por la descolonización. Distinto del artículo 24-1 réintégration par décret (FR-RST-02). CC 2018-737 QPC afirmó la égalité retrospectiva.
- Plazo
- immediate
- Renuncia
- No requerida
Esta página se tradujo automáticamente. La versión en inglés es la versión autorizada.
Resumen
Última verificación de evidencia: 2026-05-30
Cómo solicitar
Etapa 1 — Preparación de documentos
- Reconstrucción genealógica/filiacional que documente la nacionalidad francesa anterior
- SCEC Nantes (Servicio central de estado civil) para documentos de registro civil de países anteriormente bajo soberanía francesa (Argelia, otros antiguos territorios) [FR-SRC-H-010; FR-EVID-E1-028]
- Prueba de idioma B2 (TCF/DELF/TEF) realizada en un centro acreditado por France Éducation International
- Examen civique (40-Q MCQ) realizado en un centro autorizado, certificación obtenida [FR-SRC-A1-010; FR-SRC-A1-011; FR-EVID-E2-037]
- Traducciones juradas de todos los documentos extranjeros
Etapa 2 — Presentación (dépôt)
- En la préfecture de département (Plataforma nacional de naturalización para la admisión digitalizada) para los solicitantes residentes en Francia
- En el consulado de Francia competente para el lugar de residencia, para los solicitantes residentes en el extranjero
- Récépissé que acredite el expediente completo emitido (inicia el reloj Art 21-25-1)
Etapa 3 — Instrucción SDANF
- Sous-Direction de l'Accès à la Nationalité Française (SDANF, Rezé) instruye sustancialmente el expediente
- Verificación previa de la nacionalidad, entretien individuel d'assimilation (Art 21-24 + droits/devoirs + valores republicanos; historia/cultura/sociedad pasó al examen civique per Décret 2025-648 art. 7), casier judiciaire, verificación de antecedentes penales [FR-EVID-E2-036]
Etapa 4 — Firma del decreto y JORF publicación
- El primer ministro firma el decreto de reintegración (o emite un rechazo motivado)
- Este paso es discrecional — incluso una solicitud meritoria puede ser rechazada
- Decreto publicado en el Journal officiel de la République française (JORF)
Etapa 5 — Cérémonie d'accueil y charte
- Convocada dentro de los 6 meses siguientes al registro del decreto (Art. 21-28 marco)
- Charte des droits et devoirs du citoyen français presentada y firmada
Impugnación: Denegación impugnada por recursos para excesos de poder ante el Consejo de Estado (sección del contenido); revisión limitada al error manifiesto de apreciación. Para los antiguos ciudadanos de la UE, existe un mecanismo de respaldo de proporcionalidad del TJUE. [FR-EVID-E2-030]
Base jurídica
Escenarios de ejemplo
ELIGIBLE
Paradigmatic Art 24-2 case; CC 2018-737 QPC framework supports.
POTENTIALLY ELIGIBLE NLR
Loss characterisation contested; Conservative reading: Art 24-1 décret (FR-RST-02); Moderate reading: Art 24-2 (FR-RST-01); FR-OVL-04.
ELIGIBLE VIA FR-OVL-09
CC 2018-737 QPC explicitly validated Art 24-2 remediation; Isabelle FR-born children separately qualify under Art 18 once Isabelle reintegrated.
ELIGIBLE
Art 24-2 reintegration after voluntary renunciation; symmetry of declarative mechanisms.
INELIGIBLE FR-RST-01 AND FR-RST-02 PRACTICALLY FORECLOSED
Déchéance not declaration-based; Art 24-2 closes; Art 24-1 theoretically open but practically foreclosed; CJEU Tjebbes/JY proportionality is only narrow remedy.
Resumen informativo recopilado a partir de fuentes legales primarias: no es asesoramiento jurídico. La ley de ciudadanía cambia; verifica con la autoridad competente antes de actuar. Verificado por última vez el 2026-04-23.
Sigue los cambios en esta vía
Las reglas de descendencia y naturalización cambian. Te enviaremos un email en lenguaje claro cuando se actualice algo que afecte a France: sin spam.