Reaquisição histórica de mulheres por eleição (s.11(2))
Cidadania em Canada
- Elegibilidade
- Uma mulher que, de acordo com a lei canadense anterior a 1947, deixou de ser súdita britânica SOMENTE em razão de seu casamento ou da aquisição de uma nacionalidade estrangeira por seu marido, e que teria sido cidadã se a Lei moderna estivesse em vigor em seu casamento, adquire a cidadania imediatamente após notificar a eleição por escrito ao Ministro (s.11 (2)). Uma reaquisição corretiva de gênero e específica de uma época, distinta da retomada geral do s.11.
- Renúncia
- Não exigida
Esta página foi traduzida automaticamente. A versão em inglês é a oficial.
Visão geral
CA-RST-02 é a rota histórica de reaquisição de mulheres de acordo com a seção 11(2) da Lei de Cidadania, R.S.C. 1985, c. C-29. É uma disposição restrita e corretiva de género que permite a uma mulher que perdeu o estatuto de súbdita britânica antes de 1 de janeiro de 1947 apenas por causa do seu casamento, ou devido à aquisição de uma nacionalidade estrangeira pelo seu marido, adquirir a cidadania canadiana simplesmente notificando por escrito o Ministro de uma eleição. Legalmente, não existia cidadania canadense antes de 1º de janeiro de 1947 (a primeira Lei de Cidadania Canadense, S.C. 1946, c. 15, entrou em vigor naquele dia); antes disso, uma pessoa nascida ou naturalizada no Canadá tinha o status de súdito britânico. De acordo com o direito consuetudinário e as regras de nacionalidade anteriores a 1947, a nacionalidade de uma mulher casada seguia a do marido, de modo que muitas mulheres perdiam o status de súditas britânicas no casamento ou na naturalização do marido em outro lugar. A Seção 11(2) cura essa desvantagem histórica. Ao contrário da rota de retomada geral (CA-RST-01, s.11(1)), não requer nenhuma etapa de residência permanente, nenhum teste de presença física e nenhum juramento: a cidadania é adquirida imediatamente após a eleição. Este é um remédio de baixo volume e ancorado na época, distinto da naturalização, descendência eretomada (a partir de 01/06/2026).
Taxas e custos
A Lei da Cidadania prescreve que a aquisição do s.11(2) ocorre por eleição (notificação por escrito), e nenhuma taxa legal distinta para o aviso do s.11(2) em si é estabelecida na tabela de taxas primárias verificada. As taxas que são relevantes na prática são as taxas de comprovação de status estabelecidas na atual lista de taxas do IRCC (data modificada em 30/04/2026): um certificado de cidadania/comprovante de cidadania custa CAD 75,00 e uma pesquisa de registros de cidadania custa CAD 75,00. Para efeito de comparação e para evitar citações incorretas, o total da concessão de cidadania comum para adultos (18+) é CAD 653,00 (CAD 530 de processamento + CAD 123 Taxa de Direito de Cidadania, tendo a RCF aumentado para CAD 123 a partir de 31/03/2026), a concessão para menores é CAD 100,00, a retomada sob s.11(1) para um adulto é CAD 530,00, e a renúncia padrão sob s.9 é CAD 100,00 – nenhuma das quais corresponde ao valor s.11(2). Como o s.11(2) é uma eleição e não uma subvenção paga, os requerentes devem confirmar no momento da apresentação se alguma taxa está associada ao aviso e ao orçamento do certificado de comprovação de cidadania de CAD 75 para documentar o status adquirido. Valores legados, como um total de subsídios de CAD 630 ou um RCF de CAD 100/CAD 119,75, são obsoletos e não devem ser citados comoatual (taxas em 01/06/2026; RCF indexadas anualmente de acordo com a Lei de Taxas de Serviço).
Base jurídica
A disposição de controle é a seção 11(2) da Lei da Cidadania, R.S.C. 1985, c. C-29 (administrado federalmente pela Imigração, Refugiados e Cidadania do Canadá sob o comando do Ministro da Cidadania e Imigração; s.1, s.2(1)). A Seção 11 (2) estabelece que uma mulher que, antes de 1º de janeiro de 1947, deixou de ser súdito britânico apenas em razão de (a) seu casamento com um estrangeiro, ou (b) a aquisição por seu marido da nacionalidade ou cidadania de um país que não seja o Canadá, e que teria sido cidadã se a ANTIGA Lei (a Lei de Cidadania Canadense, S.C. 1946, c. 15) entrasse em vigor IMEDIATAMENTE ANTES do casamento (ou, como aplicável, imediatamente antes da aquisição da nacionalidade estrangeira pelo marido), adquire a cidadania ao comunicar ao Ministro a sua intenção de o fazer. O direito contrafactual é, portanto, medido em relação à antiga Lei (1947) como se ela estivesse em vigor pouco antes do evento de nacionalidade conjugal/derivada - NÃO em relação à entrada em vigor da Lei moderna de 1977 ou a qualquer ponto de referência de 15/02/1977. A disposição deve ser lida contra o quadro histórico: não existia cidadania canadense antes de 1947-01-01 (Lei de Cidadania Canadense, S.C. 1946, c.15), e os residentes de Newfoundland e Labrador adquiriram a cidadania canadense apenas na união com o Canadá em 1º de abril de 1949 (incorporado ao estatuto de vida em s.3(1.01)). O atual estatuto moderno origina-se como SC 1974-75-76, c. 108 (em vigor em 15/02/1977) e foi revisado para R.S.C. 1985, c. C-29, mas a data de início de 1977 é a âncora da era do remédio real, e não o ponto de referência contrafactual. A Seção 11(2) está na Parte I da Lei entre as regras de aquisição/retomada, separada do mecanismo de retomada s.11(1).
Cenários de exemplo
eligible
All four s.11(2) elements are met and the loss of British-subject status is solely attributable to the pre-1947 marriage; citizenship is acquired on giving the notice (CA-A-088), with no s.11(1)-style residence requirement and no oath.
ineligible
The 'by reason only of' limitation is not satisfied where the loss of British-subject status arose from the woman's own independent act rather than solely from the marriage or the husband's foreign naturalization (CA-A-088).
discretionary
Elements (1)-(3) are met, but the Newfoundland-union timing (citizenship only from 1949-04-01, s.3(1.01)) makes the s.11(2) counterfactual entitlement a fact-specific determination requiring individualized IRCC assessment, reviewable on reasonableness (CA-A-088, CA-A-060).
ineligible
Section 11(2) restores the woman's own status by her own election and cannot be exercised posthumously on a deceased person's behalf; the descendants' claims must instead be assessed under the descent and Lost-Canadians provisions on their own terms (CA-A-088, CA-A-048).
Resumo informativo compilado a partir de fontes legais primárias — não é aconselhamento jurídico. A lei de cidadania muda; verifique com a autoridade competente antes de agir. Verificado pela última vez em 2026-06-01.
Acompanhe as mudanças desta rota
As regras de descendência e naturalização mudam. Enviaremos um email em linguagem clara quando algo que afeta Canada for atualizado — sem spam.