Passport Path
RestorationHU-RST-01

Restituição declarativa para vítimas de privação/libertação durante a era comunista — recuperação por declaração (artigo 5.º/A(1)(a))

Cidadania em Hungary

Elegibilidade
Restauração por declaração ao Presidente para pessoas privadas de liberdade sob 1947:X, 1948:XXVI, 1948:LX, 1957:V (mais três decretos de 1946–47) e qualquer pessoa libertada (demissão) 1947-09-15→1990-05-02, incluindo deportados de reassentamento Volksdeutsche Germany (§14(1)).
Renúncia
Não exigida

Esta página foi traduzida automaticamente. A versão em inglês é a oficial.

Quem se qualifica

Elegibilidade (§5/A(1)(a)): uma pessoa cuja cidadania húngara terminou por (1) privação ao abrigo de 1947:X / 1948:XXVI / 1948:LX / 1957:V; OU (2) privação sob 7970/1946. ME/10.515/1947. Korm. / 12.200/1947. Korm. decretos; OU (3) liberação administrativa (elbocsátás) entre 15/09/1947 e 02/05/1990; OU (4) via 125/1993 §14(1), reassentamento na Alemanha (Németországba történt áttelepítés, as expulsões Volksdeutsche/Suábia de 1946–1948) com um pedido de renaturalização pendente — pode restaurar a cidadania mediante declaração ao Presidente.

Requisitos

O ato resolutivo é uma DECLARAÇÃO (nyilatkozat) ao Presidente da República — NÃO um pedido de naturalização. O requerente deve estabelecer o evento de perda enumerado por meio de documentos (decisão de privação, registro de liberação, registro de reassentamento), com tradução juramentada em húngaro de documentos em língua estrangeira. Nenhuma residência, exame de idioma ou taxa é imposta pela própria via de declaração (contraste com a renaturalização discricionária do §5 que exige prova em língua húngara).

Como solicitar

Processo: a declaração é apresentada pessoalmente, em húngaro, no formulário prescrito, nos órgãos territoriais (anyakönyvvezető) / kormányablak / Kormányhivatal, ou — para os requerentes no estrangeiro — no cônsul húngaro competente (125/1993 §13(1) locais de apresentação). O órgão para questões de cidadania (Budapeste Főváros Kormányhivatala / állampolgársági ügyekben eljáró szerv) examina; o Presidente registra/confirma a declaração. A restauração entra em vigor a partir da data da declaração (para os casos de reassentamento do artigo 14.º, n.º 1, a data fixada por essa regra transitória); aperfeiçoado, quando aplicável, pelo juramento/penhor §7 no prazo de um ano a partir da notificação.

Taxas e custos

Taxas: os procedimentos administrativos de primeira instância são illetékmentes (isentos de taxas) desde 2021-01-01 (kormany.hu; Itv. Melléklet XV. cím itens de taxa de cidadania revogados através de 2017:II em diante). (P1): o valor de 'HUF 133.400' é a taxa padrão de naturalização pré-2021 SUBSTITUÍDA e NÃO se aplica a esta via de declaração-restituição. Apenas taxas de tradução consular podem ser aplicadas.

Base jurídica

A Lei LV/1993 §5/A(1)(a) restaura a cidadania húngara através de declaração (nyilatkozat) ao Presidente da República às pessoas privadas de liberdade ao abrigo dos instrumentos de privação da era comunista e a qualquer pessoa cuja cidadania terminou por libertação administrativa (elbocsátás) num período definido. É uma via de restituição declaratória e de direito — distinta da renaturalização discricionária do § 5 (visszahonosítás). Implementado até 125/1993. (IX. 22.) Korm. rendelet §14(1).

Autoridade competente

Autoridade: os Országgyűlés promulgaram a Lei LV/1993 e §5/A; o Presidente da República recebe a declaração e confirma a restauração; os processos do órgão de questões de cidadania (BFKH) — NÃO OIF (que trata apenas de imigração/asilo + residência de Investidor Convidado). A revisão judicial de uma determinação de cidadania contestada cabe ao Fővárosi Törvényszék (nome legado 'Fővárosi Bíróság'). §5/A declaração de restituição é uma via declaratória de direito, e não uma concessão de aquisição discricionária.

Cenários de exemplo

  • His parents were deprived of Hungarian citizenship after fleeing the communist regime (release/elbocsátás in the 1950s). He seeks restitution of the citizenship lost through those measures.

    RST-01 (§5/A(1)(a)) restores citizenship by DECLARATION to the President for persons deprived under the communist-era acts (1947:X, 1948:XXVI, 1948:LX, 1957:V, plus three 1946–47 decrees) and anyone released (elbocsátás) between 1947-09-15 and 1990-05-02, incl. Volksdeutsche resettlement deportees. RST-04 reflects the 1990:XXVII/XXXII nullification of deprivation decisions, now absorbed into §5/A.

  • Her grandparents were ethnic-German Hungarians (Sváb) stripped of citizenship and deported to Germany in the late-1940s resettlement; she seeks restitution.

    RST-01 (§5/A(1)(a) + 125/1993 §14(1)) expressly extends declaration restitution to Volksdeutsche Germany-resettlement deportees and others deprived/released in the 1947-09-15→1990-05-02 window. RST-04 reflects the 1990:XXVII/XXXII nullification absorbed into §5/A.

Resumo informativo compilado a partir de fontes legais primárias — não é aconselhamento jurídico. A lei de cidadania muda; verifique com a autoridade competente antes de agir. Verificado pela última vez em 2026-06-01.

Acompanhe as mudanças desta rota

As regras de descendência e naturalização mudam. Enviaremos um email em linguagem clara quando algo que afeta Hungary for atualizado — sem spam.