MarriageKR-MAR-02

Натурализация в связи с браком — дискреционное решение после расторжения брака

Гражданство в стране South Korea

Право на участие
Дискреционный порядок натурализации после расторжения брака: иностранный супруг, НЕ завершивший период проживания в браке в соответствии с 제6조제2항제1호/제2호, всё же может получить право на натурализацию, если, проживая в Республике Корея в браке, он утратил возможность вести нормальную семейную жизнь вследствиесмерти или исчезновения супруга ИЛИ по другим причинам, НЕ связанным с заявителем («그 배우자의 사망이나 실종 또는 그 밖에 자신에게 책임이 없는 사유»), при условии, что он выполнил требования по оставшемуся сроку в соответствии с 제1호/제2호 и министр юстиции сочтёт это обоснованным (상당하다고 인정), согласно Закону о гражданстве 제6조제2항제3호. Распад брака, вызванный домашним насилием, подпадает под эту остаточную оговорку «не по вине заявителя» (в 제6조 нет отдельно выделенной категории «домашнее насилие»).
Сроки
standard
Отказ от гражданства
Требуется

Обзор

Marriage-naturalization post-dissolution discretionary route: a foreign spouse who FAILED to complete the 제6조제2항제1호/제2호 married-domicile period may still qualify if, while domiciled in the ROK and married, they became unable to sustain normal married life due to the spouse's death or disappearance OR other causes NOT attributable to the applicant ('그 배우자의 사망이나 실종 또는 그 밖에 자신에게 책임이 없는 사유'), provided they have fulfilled the remaining period under 제1호/제2호 and the Minister of Justice deems it reasonable (상당하다고 인정), per 국적법 제6조제2항제3호. A domestic-violence-driven marriage breakdown is absorbed into this residual 'not-applicant's-fault' clause (there is no separately named DV category in 제6조).

Кто имеет право

  • Marriage-naturalization post-dissolution discretionary route: a foreign spouse who FAILED to complete the 제6조제2항제1호/제2호 married-domicile period may still qualify if, while domiciled in the ROK and married, they became unable to sustain normal married life due to the spouse's death or disappearance OR other causes NOT attributable to the applicant ('그 배우자의 사망이나 실종 또는 그 밖에 자신에게 책임이 없는 사유'), provided they have fulfilled the remaining period under 제1호/제2호 and the Minister of Justice deems it reasonable (상당하다고 인정), per 국적법 제6조제2항제3호. A domestic-violence-driven marriage breakdown is absorbed into this residual 'not-applicant's-fault' clause (there is no separately named DV category in 제6조). - Marriage-naturalization minor-child-custody discretionary route: a foreign spouse who failed to satisfy the 제6조제2항제1호/제2호 period requirement may still qualify if they are raising, or must raise, a minor child born of the marriage with the ROK-national spouse ('그 배우자와의 혼인에 따라 출생한 미성년의 자(子)를 양육하고 있거나 양육하여야 할 사람'), provided they have met the 제1호/제2호 domicile period and the Minister of Justice deems it reasonable, per 국적법 제6조제2항제4호.

Правовая основа

Primary statute: 국적법 제6조제2항제3호·제4호. Operative 1997-12-13–present. Authority: Minister of Justice (법무부장관); Korea Immigration Service (출입국·외국인정책본부).

Примеры сценариев

Примеры сценариев приведены на английском языке.

  • NOT yet eligible (timing)

    국적법 제6조제2항제3호·제4호 sets the married-domicile periods; the applicant must complete them before applying.

  • ELIGIBLE via the child-rearing discretionary route

    국적법 제6조제2항제3호·제4호 (item 4) covers a parent raising a minor child of the marriage who completed the period.

  • NOT yet eligible (timing)

    국적법 제6조제2항제3호·제4호 sets the married-domicile periods; the applicant must complete them before applying.

Информационная сводка, составленная по первичным правовым источникам, — не является юридической консультацией. Законы о гражданстве меняются; проверьте в компетентном органе, прежде чем действовать. Последняя проверка: 2026-06-22.

Следите за изменениями по этому пути

Правила происхождения и натурализации меняются. Мы пришлём вам письмо понятным языком, когда обновится что-либо, влияющее на South Korea, — без спама.